Black Moonlight (12-27-50) - Anita O'Day
С переводом

Black Moonlight (12-27-50) - Anita O'Day

Альбом
Complete Jazz Series 1950 - 1952
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
164400

Ниже представлен текст песни Black Moonlight (12-27-50), исполнителя - Anita O'Day с переводом

Текст песни "Black Moonlight (12-27-50)"

Оригинальный текст с переводом

Black Moonlight (12-27-50)

Anita O'Day

Оригинальный текст

Lost in the shuffle, I’ve drifted an' strayed

Bruised by the city, bewildered, betrayed

With a heart heavy laden with faltering strides

I have come to the bridge, to the line that divides!

What am I doing up here in a daze

As I gaze at the cold river bed?

Why do I ask myself, «Shall I go back

When I seem to be going ahead?»

To black moonlight!

Where everything reflects your colour

Darkness that is endless

Nights that leave me friendless.

.. blue!

Black moonlight!

You make the lights of Harlem duller

Just like me you’re faded, jaded and degraded.

.. too!

Why must you send.

.

Ebony moonbeams, depressing, distressing.

.

Like shadows of love that are gone?

Where will it end?

Will it spread on to the starlight, the sunlight

And darken each promise of dawn?

Black moonlight!

I’ve lost all power to resist you

Madly, I await you, even though I hate you

Black, black moonlight!

Music by Arthur Johnston

Перевод песни

Потерянный в перетасовке, я дрейфовал и заблудился

Ушибленный городом, сбитый с толку, преданный

С сердцем, отягощенным прерывистыми шагами

Я пришел к мосту, к разделяющей черте!

Что я делаю здесь в оцепенении

Когда я смотрю на холодное русло реки?

Почему я спрашиваю себя: «Вернусь ли я

Когда я, кажется, иду вперед?»

К черному лунному свету!

Где все отражает твой цвет

Бесконечная тьма

Ночи, которые оставляют меня без друзей.

.. синий!

Черный лунный свет!

Вы делаете огни Гарлема тусклее

Так же, как и я, ты увядший, измученный и деградировавший.

.. слишком!

Почему вы должны отправить.

.

Эбеновые лунные лучи, удручающие, тревожные.

.

Как тени любви, которые ушли?

Где это закончится?

Распространится ли он на звездный свет, солнечный свет

И омрачать каждое обещание рассвета?

Черный лунный свет!

Я потерял всякую силу сопротивляться тебе

Безумно жду тебя, хоть и ненавижу

Черный, черный лунный свет!

Музыка Артура Джонстона

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды