Ниже представлен текст песни Посмішка, исполнителя - Ани Лорак с переводом
Оригинальный текст с переводом
Ани Лорак
Ти наче ювелірна річ,
Ти — лялька с сотнею облич,
Кожна досконалої краси.
Твоя спина завжди пряма,
І ти — довершеність сама,
Справжня жінка на усі часи.
Але душа твоя — тонкий кришталь,
І на своє ім'я
Ти одягла маску ти одягла.
Приспів:
Сяй!
На ці камери.
Знай!
Це закони гри.
Посмішка твоя засліпить
Репортерів світу і телеекран.
Сяй!
Наче самоцвіт.
Сяй!
І підкориш світ.
Станеш зіркою звичайно,
І тобі до ніг цілий світ впаде.
Гастролі, публіка, фурор,
Лункий готельний коридор.
Від утоми тіло аж гуде,
А завтра знову наче в бій.
І хто повірить у твій біль?
І немає спокою ніде.
Погляньте яка вона мила,
І як посміхається!
Вона народжена бути зіркою!
Зіркою!
Але душа твоя — тонкий кришталь…
Приспів:
Сяй!
На ці камери.
Знай!
Це закони гри.
Посмішка твоя засліпить
Репортерів світу і телеекран.
Сяй!
Наче самоцвіт.
Сяй!
І підкориш світ.
Станеш зіркою звичайно,
І тобі до ніг цілий світ впаде.
Сяй!
Сяй!
Сяй!
Ты как ювелирная вещь,
Ты — кукла с сотней лиц,
Каждая совершенная красота.
Твоя спина всегда прямая,
И ты – совершенство сама,
Настоящая женщина на все времена.
Но душа твоя — тонкий хрусталь,
И на свое имя
Ты одела маску ты одела.
Припев:
Сей!
На эти камеры.
Знай!
Это законы игры.
Улыбка твоя ослепит
Репортеров мира и телеэкран.
Сей!
Словно самоцвет.
Сей!
И покоришь мир.
Становишься звездой конечно,
И тебе до ног весь мир упадет.
Гастроли, публика, фурор,
Лунный гостиничный коридор.
От усталости тело гудит,
А завтра снова словно в бой.
И кто поверит в твою боль?
И нет покоя нигде.
Посмотрите какая она милая,
И как улыбается!
Она рождена быть звездой!
Звездой!
Но душа твоя — тонкий хрусталь…
Припев:
Сей!
На эти камеры.
Знай!
Это законы игры.
Улыбка твоя ослепит
Репортеров мира и телеэкран.
Сей!
Словно самоцвет.
Сей!
И покоришь мир.
Становишься звездой конечно,
И тебе до ног весь мир упадет.
Сей!
Сей!
Сей!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды