My Name Is Lisa Kalvelage - Ani DiFranco
С переводом

My Name Is Lisa Kalvelage - Ani DiFranco

Год
1998
Язык
`Английский`
Длительность
292120

Ниже представлен текст песни My Name Is Lisa Kalvelage, исполнителя - Ani DiFranco с переводом

Текст песни "My Name Is Lisa Kalvelage"

Оригинальный текст с переводом

My Name Is Lisa Kalvelage

Ani DiFranco

Оригинальный текст

My name is Lisa Kalvelage, I was born in Nuremberg

And when the trials were held there nineteen years ago

It seemed to me ridiculous to hold a nation all to blame

For the horrors that the world did undergo

A short while later when I applied to be a G. I. bride

An American consular official questioned me He refused my exit permit, said my answers did not show

I’d learned my lesson about responsibility.

Thus suddenly I was forced to start thinking on this theme

And when later I was permitted to emigrate

I must have been asked a hundred times where I was and what I did

In those years when Hitler ruled our state

I said I was a child or at most a teen-ager

But that only extended the questioning

They’d ask, where were my parents, my father, my mother

And to this I could answer not a thing.

The seed planted there at Nuremberg in 1947

Started to sprout and to grow

Gradually I understood what that verdict meant to me When there are crimes that I can see and I can know

And now I also know what it is to be charged with mass guilt

Once in a lifetime is enough for me No, I could not take it for a second time

And that is why I am here today.

The events of May 25th, the day of our protest,

Put a small balance weight on the other side

Hopefully, someday my contribution to peace

Will help just a bit to turn the tide

And perhaps I can tell my children six

And later on their own children

That at least in the future they need not be silent

When they are asked, «Where was your mother, when?»

Перевод песни

Меня зовут Лиза Калвелаге, я родилась в Нюрнберге.

И когда там проходили испытания девятнадцать лет назад

Мне казалось нелепым обвинять во всем нацию

За ужасы, которые мир претерпел

Немного позже, когда я подала заявку на невесту G.I.

Сотрудник американского консульства задал мне вопрос. Он отказал мне в разрешении на выезд, сказав, что мои ответы не отображаются.

Я усвоил урок ответственности.

Так внезапно я был вынужден начать думать на эту тему

И когда позже мне разрешили эмигрировать

Меня, должно быть, сто раз спрашивали, где я был и что делал.

В те годы, когда Гитлер правил нашим государством

Я сказал, что я ребенок или, самое большее, подросток

Но это только расширило допрос

Они спрашивали, где мои родители, мой отец, моя мать

И на это я ничего не мог ответить.

Семя, посаженное в Нюрнберге в 1947 году.

Начал прорастать и расти

Постепенно я понял, что значил для меня этот приговор. Когда есть преступления, которые я вижу и могу знать

И теперь я также знаю, что такое быть обвиненным в массовой вине

Один раз в жизни мне достаточно Нет, я не мог принять это во второй раз

И именно поэтому я здесь сегодня.

События 25 мая, дня нашего протеста,

Поместите небольшой балансировочный груз с другой стороны

Надеюсь, когда-нибудь мой вклад в мир

Поможет немного переломить ситуацию

И, возможно, я смогу сказать своим детям шесть

А позже и собственные дети

Что хоть в будущем им не нужно молчать

Когда их спрашивают: «Где была твоя мать, когда?»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды