Ниже представлен текст песни Né en 17 à Leidenstadt, исполнителя - Anggun, Damien Sargue, Amaury Vassili с переводом
Оригинальный текст с переводом
Anggun, Damien Sargue, Amaury Vassili
Et si j'étais né en 17 à Leidenstadt
Sur les ruines d’un champ de bataille
Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens
Si j’avais été allemand?
Bercé d’humiliation, de haine et d’ignorance
Nourri de rêves de revanche
Aurais-je été de ces improbables consciences
Larmes au milieu d’un torrent
Si j’avais grandi dans les docklands de Belfast
Soldat d’une foi, d’une caste
Aurais-je eu la force envers et contre les miens
De trahir, tendre une main
Si j'étais née blanche et riche à Johannesburg
Entre le pouvoir et la peur
Aurais-je entendu ces cris portés par le vent
Rien ne sera comme avant
On saura jamais c’qu’on a vraiment dans nos ventres
Caché derrière nos apparences
L'âme d’un brave ou d’un complice ou d’un bourreau?
Ou le pire ou le plus beau?
Serions-nous de ceux qui résistent ou bien les moutons d’un troupeau
S’il fallait plus que des mots?
Что, если бы я родился в 17 лет в Лейденштадте
На руинах поля битвы
Был бы я лучше или хуже этих людей
Если бы я был немцем?
Колыбель с унижением, ненавистью и невежеством
Подпитывается мечтами о мести
Был бы я одним из тех невероятных совести
Слезы посреди потока
Если бы я вырос в доках Белфаста
Солдат одной веры, одной касты
Была бы у меня сила против и против моей
Предать, протянуть руку
Если бы я родился белым и богатым в Йоханнесбурге
Между силой и страхом
Услышал бы я те крики, которые несет ветер
Ничто не будет, как раньше
Мы никогда не узнаем, что у нас на самом деле в животах
Скрытые за нашей внешностью
Душа храбреца или сообщника или палача?
Или худший или самый красивый?
Будем ли мы теми, кто сопротивляется, или овцами в стаде
Если нужно больше, чем слова?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды