The Stolen Bride - Angelo Branduardi
С переводом

The Stolen Bride - Angelo Branduardi

Альбом
Fables and Fantasies
Год
2011
Язык
`Английский`
Длительность
242630

Ниже представлен текст песни The Stolen Bride, исполнителя - Angelo Branduardi с переводом

Текст песни "The Stolen Bride"

Оригинальный текст с переводом

The Stolen Bride

Angelo Branduardi

Оригинальный текст

Bemerkung: habe alle texte vom inneren der entsprechenden LP-hlle

abgeschrieben!

dabei habe ich ~2,3 eindeutige druckfehler berichtigt.

ANGELO BRANDUARDI

«fables and fantasies»

The Stolen Bride

Three long nights and sleep eludes me Wait and watch and listen

But all I hear is the viper sliding

And hissing along the river

There I wrote this song I sing now

Darkly dressed with sorrow

About the bride who left her wedding

Slipped out… none saw none followed.

No one saw the extra guest

Beguile her to the threshold

With smiles and pretty words about the beauty of her dress

And persuade her from the feasting

So naive she followed him

She thought but for a moment

We waited her return till the candles burnt away

We searched… but none could find her

A fiddler present at the wedding

Was walking out next morning

When the strange guest appeared before him

Good day musician said he I know you search for one who’s missing

Vanished from her wedding

If you have a brave heart walk behind me And I will lead you to her

A boat as black as fishes bowels

He rode 'cross shrowded waters

Untill they came upon the waxen bride

In a dress of gold and silver

She bade the fiddler take her ring

Back safe to her beloved

And said here I remain and suffer not the world

No pain desire or hatred

The fiddler took the ring and turning

Had hardly walked but one step

When he heard a stiffled cry «Forgive me»

As the misty waters took her

Shining bright as summer light

The morning that she married

What unholy place was she taken to that day

And by what cold of darkness.

Перевод песни

Bemerkung: habe alle texte vom inneren der entsprechenden LP-hlle

абгешрибен!

dabei habe ich ~2,3 eindeutige druckfehler berichtigt.

Анджело Брандуарди

«басни и фантазии»

Украденная невеста

Три долгие ночи и сон ускользает от меня Подожди, смотри и слушай

Но все, что я слышу, это скольжение змеи

И шипит вдоль реки

Там я написал эту песню, которую пою сейчас

Темно одетый с печалью

О невесте, ушедшей со свадьбы

Выскользнул… никто не видел, никто не последовал.

Никто не видел лишнего гостя

Обмани ее до порога

С улыбками и красивыми словами о красоте ее платья

И уговорить ее от пира

Так наивно она последовала за ним

Она подумала, но на мгновение

Мы ждали ее возвращения, пока не сгорели свечи

Мы искали... но никто не мог ее найти

Скрипач на свадьбе

Выходил на следующее утро

Когда странный гость появился перед ним

Добрый день, музыкант сказал, что я знаю, что вы ищете того, кто пропал без вести

Исчез с ее свадьбы

Если у тебя смелое сердце, иди за мной, и я приведу тебя к ней

Лодка черная, как кишки рыб

Он ехал по пересеченной воде

Пока они не наткнулись на восковую невесту

В платье из золота и серебра

Она попросила скрипача взять ее кольцо

Вернуться в целости и сохранности к любимому

И сказал здесь, я остаюсь и страдаю не мир

Нет желания боли или ненависти

Скрипач взял кольцо и повернул

Едва шел, но один шаг

Когда он услышал сдавленный крик «Прости меня»

Когда туманные воды взяли ее

Сияющий ярко, как летний свет

Утро, когда она вышла замуж

В какое нечестивое место она попала в тот день

И каким холодом тьмы.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды