Il cappelo a sonagli - Angelo Branduardi
С переводом

Il cappelo a sonagli - Angelo Branduardi

Альбом
Branduardi canta Yeats
Год
2011
Язык
`Итальянский`
Длительность
244440

Ниже представлен текст песни Il cappelo a sonagli, исполнителя - Angelo Branduardi с переводом

Текст песни "Il cappelo a sonagli"

Оригинальный текст с переводом

Il cappelo a sonagli

Angelo Branduardi

Оригинальный текст

Mentre il buffone camminava il giardino immobile restava;

La sua anima pregò di posarsi alla sua finestra

Ed i gufi cominciarono a chiamare

Quando l’anima si levo`, vestita in blu

La sua parola era saggia al pensiero

Di quel suo passo calmo e leggero.

così leggero

Ma la regina non le diede ascolto, si avvolse nella sua camicia

Le pesanti imposte tirò a se ed il chiavistello abbassò

Ed il suo cuore lui prego` di andare a lei

Quando i gufi cessarono di chiamare;

In una rossa veste palpitante

Lui cantò per lei oltre la soglia… oltre la soglia

Dolce la sua parola era al sogno di quella chioma ondeggiante;

Ma dal tavolo lei prese il ventaglio e lo fece volare via

Ed allora il buffone pensò

«io ho il mio cappello a sonagli

Sino a lei io lo manderò

Ed allora poi io morirò… poi morirò.»

Quando al mattino divenne bianco

Lasciò il cappello davanti ai suoi passi

Ed in seno a lei se lo ripose

Sotto la nuvola dei capelli

Una canzone gli cantarono le sue labbra

Sinchè le stelle non crebbero nell’aria

Lei aprì la sua porta e la finestra

L’anima e il cuore lei fece entrare… li fece entrare

Quello rosso venne alla sua destra

Quella blu alla sua sinistra

Facevano un rumore come di grilli

Un chiacchierio dolce e saggio

I suoi capelli erano un fiore ancora chiuso

Quiete d’amore era ai suoi piedi… era ai suoi piedi

Перевод песни

Пока дурак шел, сад оставался неподвижным;

Его душа умоляла выйти в его окно

И совы стали звать

Когда душа поднялась, одетая в синее

Его слово было мудрым в мысли

О том спокойном и легком шаге его.

такой легкий

Но королева ее не послушала, закуталась в рубашку

Тяжелые ставни подняты, а защелка опущена

И его сердце умоляло его пойти к ней

Когда совы перестали кричать;

В пульсирующем красном халате

Он пел ей за порог... за порог

Сладко было его слово мечте о развевающихся волосах;

Но со стола она взяла веер и сдула его

И тут дурак подумал

«У меня есть моя погремушка

Я отправлю это вам

И тогда я умру... тогда я умру».

Когда побелело утром

Он оставил свою шляпу перед своими шагами

И он положил его ей на грудь

Под облаком волос

Песня пела его губы

Пока звезды не выросли в воздухе

Она открыла дверь и окно

Она впустила свою душу и сердце ... она впустила их

Красный пришел справа от него

Синий слева от него

Они шумели, как сверчки

Милая и мудрая беседа

Ее волосы все еще были закрытым цветком

Тишина любви была у его ног... она была у его ног

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды