Death Has Died - Andy Mineo
С переводом

Death Has Died - Andy Mineo

  • Альбом: Heroes for Sale

  • Год выхода: 2013
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:58

Ниже представлен текст песни Death Has Died, исполнителя - Andy Mineo с переводом

Текст песни "Death Has Died"

Оригинальный текст с переводом

Death Has Died

Andy Mineo

Оригинальный текст

It was just last week that my grandma died

It’s been years since I’ve seen family on my fathers side

A bitter sweet, moment but tell me why

Nothing less then the sting of death brought us together

I sat and listened to the priest tell lies

To appease loved ones in their seats

When you looking at a face that’s weaping

The grim truth wont bring’em no peace

So I put on, all white gloves like Mr. Jackson

Carried the casket to the Cadillac then

I realised this is the first time that me and my brothers ever did something

together

Whatever, I’m grown now come on let’s just put on the smiles

And take pictures, take pictures

Uh

Eat this humble pie then leave them dishes

For somebody else to clean 'em until I see ya’ll again

(Breakin' down, breakin' down)

Everything here is breaking down

(Br-br-Breakin' down, breakin' down)

It’s all breaking down down down

(Breakin' down, breakin' down)

Everything here is breaking down

(Breakin' down, breakin' down)

But this wont be forever no

You used to make me cry

But one day He’ll wipe every tear from our eyes

He’ll come make all things right

And we’ll sing death has died

But until that day

Until that day

Oh, until that day

Oh, oh, oh

This won’t be forever

Until that day

Oh, until that day

Oh, oh, oh,

This won’t be for ever

I hopped off the plane

My God, what a scene that I seen on that TV screen

People huddled round, hands on they mouth

Not again, same problem, it hit a new town

26 dead, 20 of 'em kids

Where do you begin when some lives just ended?

And everybody got the question:

If God’s so good how He let this happen?

Is it mental health?

Is it gun control?

Is it we make superstars out of animals?

Is it the movies we make?

The video games?

I dunno, but God I want an antidote

All I know is this world is broken

Our sin is the reason it ain’t like it’s supposed to

Words fall short tryna comfort the grieving

But you gotta know that there’s hope to believe in

One day my God gon' crack the sky

He gon' bottle up every tear that we ever cried

Bring truth to every lie, justice for ever crime

All our shame will be gone and we’ll never have to hide

No more broken hearts, no more broken homes

No more lockin' doors, no more cops patrollin'

No abusive words, or abusive touches

No more cancerous cells that’ll take our loved ones

No more hungry kids, no more natual disaster

No child will ever have to ask where his dad is

No funerals where we wear all black

And death will be dead and we’ll lock the casket

Yes!

You used to make me cry (you used to make me cry)

But one day He’ll wipe every tear from our eyes (every tear from our eyes)

He’ll come make all things right (all things right)

And we’ll sing death has died

But until that day

You used to make me cry (you used to make me cry)

But one day He’ll wipe every tear from our eyes (every tear from our eyes)

He’ll come make all things right

And we’ll sing death has died

But until that day

Until that day

Oh, until that day

Oh, oh, oh

This won’t be forever

Until that day

Oh, until that day

Oh, oh, oh,

This won’t be forever

Перевод песни

Буквально на прошлой неделе умерла моя бабушка

Прошли годы с тех пор, как я видел семью со стороны отца

Горько-сладкий момент, но скажи мне, почему

Ничто иное, как жало смерти, свело нас вместе

Я сидел и слушал, как священник лжет

Чтобы успокоить близких на их местах

Когда ты смотришь на лицо, которое плачет

Мрачная правда не принесет им покоя

Так что я надел все белые перчатки, как мистер Джексон

Затем отнес гроб к кадиллаку

Я понял, что это первый раз, когда я и мои братья сделали что-то

вместе

Как бы то ни было, теперь я вырос, давай просто наденем улыбки

И фотографировать, фотографировать

Эм-м-м

Съешьте этот скромный пирог, а затем оставьте им посуду

Чтобы кто-то другой почистил их, пока я снова не увижу тебя

(Сломаться, сломаться)

Здесь все ломается

(Бр-бр-ломается, ломается)

Все рушится вниз

(Сломаться, сломаться)

Здесь все ломается

(Сломаться, сломаться)

Но это не будет вечно нет

Раньше ты заставлял меня плакать

Но однажды Он вытрет каждую слезу с наших глаз

Он придет, чтобы все исправить

И мы будем петь смерть умерла

Но до того дня

До того дня

О, до того дня

Ох ох ох

Это не будет вечно

До того дня

О, до того дня

Ох ох ох,

Это не будет навсегда

я спрыгнул с самолета

Боже мой, какую сцену я видел на экране этого телевизора

Люди сгрудились вокруг, зажав рот руками

Не снова, та же проблема, он попал в новый город

26 погибших, 20 из них дети

С чего начать, когда некоторые жизни только что закончились?

И у всех возник вопрос:

Если Бог так добр, как Он допустил это?

Это психическое здоровье?

Это контроль над оружием?

Мы делаем суперзвезд из животных?

Это фильмы, которые мы делаем?

Видеоигры?

Я не знаю, но Боже, я хочу противоядие

Все, что я знаю, это то, что этот мир сломан

Наш грех - причина, по которой все не так, как должно

Слова терпят неудачу, пытаясь утешить скорбящих

Но ты должен знать, что есть надежда верить в

Однажды мой Бог расколет небо

Он собирает каждую слезу, которую мы когда-либо плакали

Принесите правду к каждой лжи, справедливость за каждое преступление

Весь наш позор исчезнет, ​​и нам никогда не придется прятаться

Нет больше разбитых сердец, больше нет разбитых домов

Больше никаких запертых дверей, никаких полицейских патрулей.

Никаких оскорбительных слов или оскорбительных прикосновений

Нет больше раковых клеток, которые заберут наших близких

Нет больше голодных детей, больше нет стихийных бедствий

Ни одному ребенку никогда не придется спрашивать, где его отец.

Никаких похорон, на которых мы носим все черное.

И смерть будет мертва, и мы закроем гроб

Да!

Раньше ты заставлял меня плакать (раньше ты заставлял меня плакать)

Но однажды Он сотрет каждую слезу с наших глаз (каждую слезу с наших глаз)

Он придет, все сделает правильно (все правильно)

И мы будем петь смерть умерла

Но до того дня

Раньше ты заставлял меня плакать (раньше ты заставлял меня плакать)

Но однажды Он сотрет каждую слезу с наших глаз (каждую слезу с наших глаз)

Он придет, чтобы все исправить

И мы будем петь смерть умерла

Но до того дня

До того дня

О, до того дня

Ох ох ох

Это не будет вечно

До того дня

О, до того дня

Ох ох ох,

Это не будет вечно

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды