Tu pavada - Andrés Calamaro
С переводом

Tu pavada - Andrés Calamaro

Альбом
Salmonalipsis now
Год
2011
Язык
`Испанский`
Длительность
268270

Ниже представлен текст песни Tu pavada, исполнителя - Andrés Calamaro с переводом

Текст песни "Tu pavada"

Оригинальный текст с переводом

Tu pavada

Andrés Calamaro

Оригинальный текст

La última noche que me animo a recordar

Es la misma madrugada que guardaste en tu placard

La verdad es que me alegro y se muy bien que para vos

Olvidarme es tu mayor felicidad

Además no te cuesta nada

Ya me conforma ser tu juego

Tu pavada…

Hoy seria infeliz si no me haces sufrir

Si no me haces sufrir

La primera mañana que me hiciste disfrutar

Fue un domingo a la tarde en realidad

Me causó y todavía llevo ese horror en mi piel

Ese horror en mi piel

Sigo vivo solo si se lo que haces, lo que haces

Si sé lo que haces

Nadie me va a convencer de que esto no este bien

Mis lagrimas ya no hacen ruido tras la puerta todo tapa tu gemido

No me dejes nunca sin mi dosis de terror, no respiro

Si es humillación por favor no pares nunca

Mi único orgullo es saber que sos tan puta

Prohibido quejarme si yo fui tu creador

Soy como frankestein, pero no soy doctor

Soy como frankestein, pero no soy doctor

Soy un enfermo, el que mas te enferma

Soy quien te enseño a pulirme con la lengua

Tengo amigos que respiran tu conducta indecente

Y te arrancaría la ropa con los dientes, con los dientes

Y me voy a llorar a la Iglesia, a la Mezquita, el templo

El cementerio… soy como un prócer desbordando su tormento

Para algunos soy pajero y enfermo

Por fin tengo un quebranto all out of the records.

Nada mas es mas lindo que esto que es tan feo

Pronto todos me dirán

No te escucho, no te veo, no te creo

No te quiero

Перевод песни

Последняя ночь, которую я осмеливаюсь вспомнить

Это то самое утро, которое вы хранили в своем шкафу

Правда в том, что я рад, и я очень хорошо знаю, что для вас

Забыть меня - твое самое большое счастье

Плюс это ничего не стоит

Я доволен быть твоей игрой

твое дерьмо...

Сегодня я был бы несчастлив, если бы ты не заставил меня страдать

Если ты не заставишь меня страдать

Первое утро, которым ты заставил меня насладиться

На самом деле это был воскресный полдень

Это заставило меня, и я до сих пор ношу этот ужас на своей коже

Этот ужас на моей коже

Я все еще жив, только если я знаю, что ты делаешь, что ты делаешь

Да, я знаю, что ты делаешь

Меня никто не переубедит, что это не так

Мои слезы больше не шумят за дверью, все перекрывает твой стон

Никогда не оставляй меня без моей дозы ужаса, я не дышу

Если это унижение, пожалуйста, никогда не останавливайся

Моя единственная гордость - знать, что ты такая шлюха

Запрещено жаловаться, если бы я был твоим создателем

Я как Франкенштейн, но я не врач

Я как Франкенштейн, но я не врач

Я больной человек, тот, кто делает тебя больнее всего

Я тот, кто научил тебя полировать себя своим языком

У меня есть друзья, которые дышат твоим неприличным поведением

И я бы сорвал с тебя одежду зубами, зубами

И я буду плакать в церкви, мечети, храме

Кладбище... Я как герой, переполняющий свои муки

Для некоторых я придурок и болен

Наконец-то я оторвался от записей.

Нет ничего прекраснее этого, что так уродливо

Скоро все мне скажут

Я тебя не слышу, я тебя не вижу, я тебе не верю

ты мне не нравишься

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды