Ниже представлен текст песни Tinta roja, исполнителя - Andrés Calamaro с переводом
Оригинальный текст с переводом
Andrés Calamaro
Paredón, tinta roja en el gris del ayer
Tu emoción de ladrillo, feliz
Sobre mi callejón, con un borrón
Pintó la esquina
Y el botón que
En el ancho de la noche
Puso el filo de la ronda
Como un broche
Y aquel buzón carmín y aquel fondín
Donde lloraba el tano
Un rubio amor lejano
Que mojaba con bon vin
¿Dónde estará mi arrabal?
¿Quién se robó mi niñez?
¿En qué rincón, luna mía
Volcás, como entonces
Tu clara alegría?
Veredas que yo pisé
Malevos que ya no son
Bajo tu cielo de raso
Trasnocha un pedazo
De mi corazón
Paredón, tinta roja en el gris del ayer
Borbotón de mi sangre infeliz
Que vertí en el malvón
De aquel balcón que la escondía
Yo no sé
Si fue negro de mis penas
O fue rojo de tus venas
Mi sangría
Porque llegó y se fue tras el carmín
Y el gris fondín lejano
Donde lloraba el tano
Sus nostalgias de bon vin
Паредон, красные чернила в сером вчерашнем
Ваши кирпичные эмоции, счастливые
Над моей аллеей, с размытием
покрасил угол
И кнопка, которая
В толще ночи
Он положил край круглого
как брошь
И этот карминный почтовый ящик и этот фондин
где тано плакал
Блондинка далекая любовь
что он мокрый от bon vin
Где будет мой пригород?
Кто украл мое детство?
В каком углу моя луна
Волкас, как тогда
Твоя чистая радость?
Пути, на которые я ступил
Malevos, которых больше нет
под твоим атласным небом
не спать немного
От моего сердца
Паредон, красные чернила в сером вчерашнем
Бульканье моей несчастной крови
Что я налил в мальвон
С того балкона, который ее спрятал
Я не знаю
Если бы это было черным от моих печалей
Или это было красное от твоих вен
моя сангрия
Потому что он пришел и ушел за кармином
И далёкий серый
где тано плакал
Его ностальгия по bon vin
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды