Es ist die Zeit - Andreas Gabalier
С переводом

Es ist die Zeit - Andreas Gabalier

Альбом
A Volks-Rock'n'Roll Christmas
Год
2020
Язык
`Немецкий`
Длительность
247500

Ниже представлен текст песни Es ist die Zeit, исполнителя - Andreas Gabalier с переводом

Текст песни "Es ist die Zeit"

Оригинальный текст с переводом

Es ist die Zeit

Andreas Gabalier

Оригинальный текст

Wenn der frost die letzten blattl´n von die bamma obahuit

dann hot der herbst des land

dem winter übergebn!

es ist die stille wann der schnee fast lautlos vom himmel obafoit wanns drinnen

gmiatlich wird und drausen bitter koit

a oiter mann der in sein mantel von die lichterkettn schwärmt und seine finger

an a häferl glühwein wärmt

es sind die kinderaugen die leichtn voller hoffnung und vui freit auf a tiaf

verschneite heilige winterzeit

es is es land es san die leit es verlangen nach herzlichkeit

und es miternand in der ruhigen zeit

dann wann die liab und die geborgenheit ganz tief in unser herzen steht dann

wird´s weihnachten wenn des jahr zu ende geht!

an so viel leit geht die stille zeit vorbei aber eigentlich sui des ned sei

das ma denn wahren sinn von weihnachten vergisst.

es is schon sonderboar wann i denk wie es früher war so anfoch und so schen

i was des gibt noch wo durt und do du wirst schon sehn

es is es land es san die leit es verlangen nach herzlichkeit

und es miternand in der ruhigen zeit

dann wann die liab und die geborgenheit ganz tief in unser herzen steht dann

wird´s weihnachten wenn des jahr zu ende geht!

(Dank an Manfred Steinbach für den Text)

Перевод песни

Когда мороз оставит последние листья баммы обахуит

то жаркая осень страны

отдайся зиме!

это тишина, когда снег почти бесшумно обафоит с неба внутри

становится дружелюбным и озлобленным снаружи

oйтер, который в восторге от волшебных огней в своем пальто и своих пальцах

согревается кружкой глинтвейна

Это детские глаза, светлые, полные надежды и, может быть, вы готовы к тиафу

снежное святое зимнее время

Это страна, где ответственные люди просят сердечности

и это вместе в спокойное время

тогда, когда любовь и безопасность глубоко в наших сердцах

это будет Рождество, когда год подходит к концу!

тихое время проходит так долго, но на самом деле sui des ned sei

девушка забывает настоящий смысл Рождества.

Это действительно странно, когда я думаю, как раньше это было так сложно и так особенно

я что еще там дерьмо и ты увидишь

Это страна, где ответственные люди просят сердечности

и это вместе в спокойное время

тогда, когда любовь и безопасность глубоко в наших сердцах

это будет Рождество, когда год подходит к концу!

(Спасибо Манфреду Штейнбаху за текст)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды