Little CoCo - Andre Nickatina
С переводом

Little CoCo - Andre Nickatina

Альбом
Cocaine Inc. (Cocaine Raps 1, 2, & 3)
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
241990

Ниже представлен текст песни Little CoCo, исполнителя - Andre Nickatina с переводом

Текст песни "Little CoCo"

Оригинальный текст с переводом

Little CoCo

Andre Nickatina

Оригинальный текст

Yeah, all aboard…

All aboard

I know it feels insane on a train with no love

Drugs all deep in the brain on a train with no love

I know it feels insane on a train with no love

…(?) deep in the brain on a train with no love

Shit, I know it feels insane on a train with no love

Drugs all in the brain on a train with no love

I know it feels insane on a train with no love

Drugs all deep in the brain on a train with no love

…(?), me and Jay Lee, That’s my homie and we up about a ki (?)

Business is good, got a new wife, I could do this for the rest of my life

Hang with stars, drive fast cars, still wear a vest for protection at the bar

Smoke me a spliff, talk big shit, never in my life will I ever will slip

Don’t test me cuz I’m fast with the steel, bullets come hot but they make cats

chill

Ready to kill if a cat comes short, nigga lord oh mercy dead on the porch

I gotta do this cuz I can’t hesitate, if I do it too early then I’m comin’in

late

Called Jay Lee, he said «Cool, Man I’m glad you got rid of that fool»

He said, «There's a concert goin’downtown, The O’Jays, Whispers and James Brown»

«Before you come can you make this round, we got a package comin’off Greyhound»

I said, «We do?

Why you didn’t tell me?»

He said, «I was off with the family»

I thought for a sec then said «Okay»

That’s the homie Jay Lee, that’s the homie from the way

Got the information, got to the spot, picked up the drop then I got popped

They said «We got you», read me my rights, and all I could think about was my wife

Got to the station, called Jay Lee

He said «Ain't nothin’I can do for ya homie»

Hung up the phone, I heard the dial tone

Now I’m thinkin', «What the hell is goin’on?»

Damn

I had a good lawyer, I got five years, Jay Lee did it to boost his career

Gave me up, to get a bigger cut and I didn’t even see it cuz I was caught up in the lust

Man this (?) made me broke, nobody’s laughin’but I feel like a joke

My wife is there, she’s filled with tears, She’ll have a new man in five years

I got a cold heart, I ain’t gon’lie, but that shit right there made me cry

Trapped in the cell, the first day in my cellmate shanked me in the back with a pen

I could feel it go in, I turned for revenge, he started screamin’I killed his

friend

I started to shake, he started to fuss, he said «Over a god damn six hundred

bucks!»

Man he could’a killed me, he started to laugh, he said I’m gonna have to live

with my past

Let the demon sit up in my brain from bringin’that pain, from movin’that caine

I’m sittin’there bleedin', shit is misleadin', I’m in a hospital on the very

first evening

Grittin’my teeth cuz life ain’t sweet

Now I’m trapped in the belly of the beast, shit

Three sixty five, I did it five times and I walked out with a lie (?) in my mind

No red meats, I’m back on the streets, thangs done changed, it’s a new game

Cats that I knew that was into books had flipped the script and turned into

crooks

Homies would say that the playa Jay Lee would always say good things about me I say «Fo'real?», They say «Fo'real»

Too bad the homie died in a dope deal

«He left you a key for a mailbox, he said sorry 'bout somethin'…(?)»

I took the key to the mailbox, opened it up, and you know what?

Jay Lee left me ninety-two g’s and a note that read what I please

«Forgive me friend, for I have sinned»

«Sometimes we forget what life we’re in»

«I know money won’t repay the hurt, but maybe it could wash away the dirt»

«Cuz we were born with hearts of gold, but as we get old, the heart gets cold»

I folded the note, and kept it with me so I could always be with the homie Jay

Lee

I thought good things, like before I done drugs, and before the train with no love

I called my wife, she was surprised

She took me back, now how you love that?

And just like that, I’m out of the game

That was the last stop on that train

Shit, I’ma tell ya…

And that was the last stop on that train

Перевод песни

Ага, все на борт…

Все на борт

Я знаю, это безумие в поезде без любви

Наркотики глубоко в мозгу в поезде без любви

Я знаю, это безумие в поезде без любви

…(?) Глубоко в мозгу в поезде без любви

Черт, я знаю, что это безумие в поезде без любви

Наркотики все в мозгу в поезде без любви

Я знаю, это безумие в поезде без любви

Наркотики глубоко в мозгу в поезде без любви

…(?), я и Джей Ли, это мой друг, и мы насчет ки (?)

Бизнес идет хорошо, у меня новая жена, я мог бы заниматься этим до конца своей жизни

Тусуйтесь со звездами, ездите на быстрых машинах, по-прежнему носите жилет для защиты в баре.

Выкури мне косяк, говори большое дерьмо, никогда в жизни я не поскользнусь

Не испытывай меня, потому что я быстр со сталью, пули горячие, но они делают кошек

холод

Готов убить, если кошка не справится, ниггер-лорд, о, милосердие, мертвый на крыльце

Я должен сделать это, потому что я не могу колебаться, если я сделаю это слишком рано, тогда я приду

поздно

Позвонил Джею Ли, он сказал: «Круто, чувак, я рад, что ты избавился от этого дурака».

Он сказал: «Идет концерт в центре города, The O’Jays, Whispers и Джеймс Браун».

«Прежде чем ты придешь, ты можешь сделать этот раунд, у нас есть посылка от Грейхаунда»

Я сказал: «Мы делаем?

Почему ты мне не сказал?»

Он сказал: «Я ушел с семьей»

Я подумал на секунду, потом сказал «Хорошо»

Это друг Джей Ли, это друг с пути

Получил информацию, добрался до места, поднял каплю, а потом меня вытащили

Они сказали: «Мы вас поймали», прочитали мне мои права, и все, о чем я мог думать, это моя жена

Добрался до станции, позвонил Джей Ли.

Он сказал: «Я ничего не могу сделать для тебя, друг»

Повесил трубку, я услышал гудок

Теперь я думаю: «Что, черт возьми, происходит?»

Проклятие

У меня был хороший адвокат, я получил пять лет, Джей Ли сделал это, чтобы продвинуть свою карьеру

Дал мне, чтобы получить больший кусок, и я даже не видел этого, потому что я был пойман в похоти

Чувак, это (?) заставило меня сломаться, никто не смеется, но я чувствую себя шуткой

Моя жена там, она полна слез, У нее будет новый мужчина через пять лет

У меня холодное сердце, я не собираюсь лгать, но это дерьмо заставило меня плакать

Запертый в камере, в первый же день в камере мой сокамерник ударил меня ручкой по спине

Я чувствовал, как это вошло, я повернулся, чтобы отомстить, он начал кричать, я убил его

друг

Я начал трястись, он начал суетиться, он сказал: «За чертовы шестьсот

баксов!»

Человек, он мог убить меня, он начал смеяться, он сказал, что мне придется жить

с моим прошлым

Пусть демон сидит в моем мозгу от боли, от движения этого каина

Я сижу, истекаю кровью, дерьмо вводит в заблуждение, я в больнице на самом

первый вечер

Стиснув зубы, потому что жизнь не сладка

Теперь я в ловушке во чреве зверя, дерьмо

Три шестьдесят пять, я сделал это пять раз и ушел с ложью (?) в голове

Никакого красного мяса, я снова на улицах, все изменилось, это новая игра

Кошки, которые, как я знал, были в книгах, перевернули сценарий и превратились в

мошенники

Родственники сказали бы, что плайя Джей Ли всегда будет говорить обо мне хорошие вещи, я говорю «Фо'реал?», Они говорят «Фо'реал»

Жаль, что братан умер в сделке с наркотиками

«Он оставил тебе ключ от почтового ящика, извинился за что-то…(?)»

Я взял ключ от почтового ящика, открыл его, и знаете что?

Джей Ли оставил мне девяносто два g и записку, в которой читалось то, что мне нравится.

«Прости меня друг, ибо я согрешил»

«Иногда мы забываем, в какой жизни живем»

«Я знаю, что деньги не возместят боль, но, может быть, они смогут смыть грязь»

«Потому что мы родились с золотыми сердцами, но когда мы стареем, сердце холодеет»

Я сложил записку и держал ее при себе, чтобы всегда быть с другом Джеем.

Ли

Я думал о хороших вещах, например, до того, как я принял наркотики, и до поезда без любви

Я позвонил жене, она была удивлена

Она вернула меня, теперь как тебе это нравится?

И вот так я выхожу из игры

Это была последняя остановка на этом поезде

Чёрт, я тебе скажу…

И это была последняя остановка на этом поезде

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды