Ниже представлен текст песни Nebuni In Noapte, исполнителя - Andra с переводом
Оригинальный текст с переводом
Andra
Poate undeva, undeva
Poate undeva, undeva
Caut numărul la care dau de vocea ta
Cineva să-mi spună
Dacă nu cumva te-a văzut pe undeva
M-am uitat peste tot după tine, să știi
În reviste, ziare, pagini aurii
Rătăcind printre foi am ajuns să-și spun
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte, nebuni în noapte
Spune-mi, de ce oare-mi place
Să tot port cămașa ta?
Se pare că-n lumea asta tot ce îți dorești, nu poți avea
M-am uitat peste tot după tine, să știi
În reviste, ziare, pagini aurii
Rătăcind printre foi am ajuns să-și spun
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte, nebuni în noapte
Am fi ajuns acolo pân-acum
Poate altă dată
Nu spune niciodată
Dar m-ai lăsat cu inima în drum
Și, totuși, îmi spun
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte
Poate undeva, undeva e-un colț de lume
Un loc pierdut unde străzile n-au nume
Nici un bagaj, doar curaj, planuri în șoapte
De-ai fi, am fi, nebuni în noapte
Может быть, где-то, где-то
Может быть, где-то, где-то
Я ищу номер, который я нахожу в твоем голосе
Кто-нибудь скажите мне
Если он не видел тебя где-то
Я везде искал тебя, ты знаешь
В журналах, газетах, на золотых страницах
Блуждая по простыням, я подумал об этом
Может где-то, где-то это уголок мира
Потерянное место, где улицы не имеют названия
Никакого багажа, только смелость, планы шепотом
Если бы мы были, мы бы сходили с ума по ночам, сходили с ума по ночам
Скажи мне, почему мне это нравится?
Мне продолжать носить твою рубашку?
Кажется, что в этом мире ты не можешь иметь все, что хочешь
Я везде искал тебя, ты знаешь
В журналах, газетах, на золотых страницах
Блуждая по простыням, я подумал об этом
Может где-то, где-то это уголок мира
Потерянное место, где улицы не имеют названия
Никакого багажа, только смелость, планы шепотом
Если бы мы были, мы бы сходили с ума по ночам, сходили с ума по ночам
Мы бы уже успели
Возможно, в другой раз
Никогда не говори
Но ты оставил меня с сердцем на дороге
И все же, я говорю себе
Может где-то, где-то это уголок мира
Потерянное место, где улицы не имеют названия
Никакого багажа, только смелость, планы шепотом
Если бы мы были, мы бы сходили с ума по ночам
Может где-то, где-то это уголок мира
Потерянное место, где улицы не имеют названия
Никакого багажа, только смелость, планы шепотом
Если бы мы были, мы бы сходили с ума по ночам
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды