Narciso - Anastasio

Narciso - Anastasio

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 2:36

Ниже представлен текст песни Narciso, исполнителя - Anastasio с переводом

Текст песни "Narciso"

Оригинальный текст с переводом

Narciso

Anastasio

Оригинальный текст

Volevo scrivere un pezzo che

Mi mancano le forze, svengo

Per poi guardarci con gli occhi infossati

Di chi condivide un segreto tremendo

E tu, donna di cocci rotti

Donna di antichi tesori sepolti

Che piangi catrame tutti le notti

E vieni a cercarmi nei miei ricordi

Vorrei guardarti lontano negli occhi

E li vorrei profondi come pozzi bui

Al punto tale che ci smetto di cercare il mio riflesso dentro

Non voglio finire come Narciso

Annegato del mio riflesso, ammaliato del mio riflesso

Ammalato dal mio riflesso, ma

A volte se sono felice, eh

Mi scappa lo sguardo dagli occhi e fa tutto da se

Vola lontano, eh, vola lontano

Ti è mai accaduto di stare seduto

E di mettere il muto nella tua mente?

L’impatto di accorgerti a un tratto

Di stare soltanto ad un passo dal niente

Riperdere i sensi e trovarne di nuovi

Partire dal cielo e trovarsi a milioni di metri sott’acqua

Steso sul fondo, sento il rimbombo di suoni d’ovatta

Poi, qualcuno mi tocca la spalla, mi ruba la calma

Domanda: «A che pensi?»

(A che pensi?)

A che penso?

Non penso, pensare è da fessi

Almeno prima che lo chiedessi

Pensavo al nulla ed al tutto, sapessi

Un silenzio sottile, senza alcun fine, senza interessi

Vorrei guardare te come fisso il vuoto

E fuori il terremoto, mi scuote ma non mi sveglia

Ci prova, ma non mi muovo

Vorrei urlare il mio nome per ore

Fino a lasciare soltanto il rumore

Svuotarlo di senso, svuotarmi di senso

A volte se sono felice, eh

Mi scappa lo sguardo dagli occhi e fa tutto da se

Vola lontano, eh, vola lontano

A volte se sono felice, eh

Mi scappa lo sguardo dagli occhi e fa tutto da se

Vola lontano, eh, vola lontano

Перевод песни

Я хотел написать произведение, которое

Мне не хватает сил, я падаю в обморок

Чтобы потом смотреть на нас запавшими глазами

Кто делится страшной тайной

А ты, женщина из осколков

Женщина древних зарытых сокровищ

Что ты плачешь смолой каждую ночь

И приди и найди меня в моих воспоминаниях

Я хотел бы смотреть в твои глаза далеко

И я хотел бы, чтобы они были такими же глубокими, как темные колодцы

Вплоть до того, что я перестаю искать свое отражение внутри

Я не хочу закончить как Нарцисс

Утопленный моим отражением, заколдованный моим отражением

Больной от моего отражения, но

Иногда, если я счастлив, да

Взгляд ускользает из моих глаз и делает все сам

Улетай, да, улетай

Вы когда-нибудь сидели

И поместить немой в вашем уме?

Влияние внезапного обнаружения

Быть всего в одном шаге от ничего

Восстановите свои чувства и найдите новые

Начиная с неба и находясь на миллионы метров под водой

Лежа на дне слышу гул ватных звуков

Затем кто-то касается моего плеча, крадет мое спокойствие

Вопрос: «О чем вы думаете?»

(О чем ты думаешь?)

О чем я думаю?

Я не думаю, думать глупо

По крайней мере, до того, как я спросил

Я думал ни о чем и обо всем, ты знаешь

Тонкое молчание, без всякой цели, без интереса

Я хотел бы смотреть на тебя, глядя в пространство

И вне землетрясения меня трясет, но не будит

Он пытается, но я не двигаюсь

Я хотел бы кричать свое имя часами

Пока не останется только шум

Опустоши его от смысла, опустоши себя от смысла

Иногда, если я счастлив, да

Взгляд ускользает из моих глаз и делает все сам

Улетай, да, улетай

Иногда, если я счастлив, да

Взгляд ускользает из моих глаз и делает все сам

Улетай, да, улетай

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды