
Ниже представлен текст песни ATTO ZERO, исполнителя - Anastasio с переводом
Оригинальный текст с переводом
Anastasio
Amo quell’attimo prima dell’atto
Quando il pilota già vede l’impatto
E il fantino sbalzato ha mollato le redini
L’allievo si è ribellato e il maestro ha finito il suo lavoro
Giovane uomo, vai, sorprendimi
L’atleta tende i tendini
Il terrorista pregusta le 40 vergini, sa che le merita
Finita la predica ha già deciso, la notte è gelida
Ma domani click-boom, Allah Akbar, morte all’America
La folla è incredula, e i led, i riflettori
Il pianto dei peccatori, lo schianto dei tuoi valori
I motori in panne, mamma, guarda Notre-Dame è in fiamme
Notre-Dame è in fiamme
Notre-Dame è in fiamme
Notre-Dame è in fiamme
Ed è bella come non è stata mai
È bella come non è stata mai
Muore il simbolo le idee resistono
Bada, chi piange un simbolo è un idolatra
Chi piange il bello che guardi meglio, è uno spettacolo
Il fumo che avvolge il pinnacolo
L’evento al di fuori del calcolo
L’arte è viva se pure per poco
Dal fumo e dal fuoco si affaccia l’oracolo
L’arte è atto unico, ora e subito
E se la credi ferma nei musei, mi pari stupido
Ce n'è di più nel sacchetto dell’umido, yah
Ce n'è di più nel sacchetto dell’umido
Che almeno vive, si evolve, è unico
Anastasio, atto zero
Я люблю этот момент перед актом
Когда пилот уже видит удар
И брошенный жокей отпустил поводья
Ученик взбунтовался, а учитель закончил свою работу
Молодой человек, иди, удиви меня
Спортсмен растягивает сухожилия
Террорист предвкушает 40 девственниц, он знает, что заслуживает их
После проповеди он уже решил, ночь морозная
Но завтра клик-бум, Аллах Акбар, смерть Америке
Толпа недоверчива, а светодиоды, прожекторы
Крик грешников, крах ваших ценностей
Двигатели сломались, мама, смотри, Нотр-Дам горит
Нотр-Дам в огне
Нотр-Дам в огне
Нотр-Дам в огне
И это так же красиво, как когда-либо
Это так красиво, как никогда
Символ умирает, идеи сопротивляются
Имейте в виду, кто выкрикивает символ, тот идолопоклонник
Кто плачет о красоте, что ты выглядишь лучше, это зрелище
Дым, который окутывает вершину
Событие вне расчета
Искусство живо, если только ненадолго
Оракул появляется из дыма и огня
Искусство — это единичный акт, сейчас и сейчас
А если твердо верить в музеи, то я даже тупой
В мокром мешке есть еще, да
В мокром мешке его больше
Который хотя бы живет, развивается, уникален
Анастасио, нулевой акт
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды