Ниже представлен текст песни Willie of Winsbury (Child 100), исполнителя - Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer с переводом
Оригинальный текст с переводом
Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer
The king has been a prisoner
And a prisoner long in Spain
And Willie of the Winsbury
Has lain long with his daughter Jane
«What ails you, what ails you, my daughter Jane?
Why, you look so pale and wan
Oh, have you had any ill sickness
Or yet been sleeping with a man?»
«I have not had any ill sickness
Nor yet been sleeping with a man
It is for you my father dear
For biding so long in Spain»
«Cast off, cast off your robe and gown
Stand naked on the stone
That I might know you by your shape
If you be maiden or none»
And she’s cast off her robe and gown
Stood naked on a stone
Her apron was tight and her waist was round
Her face was pale and wan
«And was it with a lord or a gentleman
Or a man of wealth and fame?
Or was it with one of my servingmen
While I was a prisoner in Spain?»
«No, it wasn’t with a lord or a gentlemen
Or a man of wealth and fame
It was with Willie of Winsbury
I could bide no longer alone»
And the king has called his servingmen
By one, by two, by three
Saying «Where is this Willie of Winsbury?
For hanged he shall be»
And when they came before the king
By one, by two, and by three
Willie should have been the first of them
But the last of them was he
And Willie of the Winsbury
All dressed up in red silk
His hair hung like the strands of gold
His breast was white as milk
«No wonder, no wonder», the king he said
«That my daughter’s love you did win
If I were a woman as I am a man
In my own bed you would have been —
And will you marry my daughter Jane
By the faith of your right hand?
And I’ll make you the lord of my servingmen
I’ll make you the heir to my land"
«Oh yes, I’ll marry your daughter Jane
By the faith of my right hand
But I’ll not be the lord of any man
I’ll be not be the heir to your land»
And he’s raised her up on a milk white steed
And himself on a dapple gray
He has made her the lady of as much land
As she can ride on a long summer’s day
Король был заключенным
И заключенный давно в Испании
И Вилли из Уинсбери
Долго пролежал со своей дочерью Джейн
«Что с тобой, что с тобой, дочь моя Джейн?
Почему ты выглядишь таким бледным и бледным
О, у тебя была какая-нибудь болезнь
Или уже спала с мужчиной?»
«Я не болел
Еще не спала с мужчиной
Это для тебя, мой отец, дорогой
За то, что так долго ждали в Испании»
«Сбросьте, сбросьте свой халат и платье
Встань голым на камень
Чтобы я мог узнать тебя по твоей форме
Будь ты девушкой или никем»
И она сбросила свой халат и платье
Стоял голым на камне
Ее фартук был тугим, а талия была круглой.
Ее лицо было бледным и бледным
«И было ли это с лордом или с джентльменом
Или человек богатый и славный?
Или это было с одним из моих слуг
Пока я был пленником в Испании?»
«Нет, это было не с лордом или джентльменом
Или человек богатства и славы
Это было с Вилли из Уинсбери
Я больше не мог ждать один»
И король призвал своих слуг
По одному, по два, по трое
Говоря: «Где этот Вилли из Уинсбери?
Ибо повешенным он будет»
И когда они пришли к королю
По одному, по два и по трое
Вилли должен был быть первым из них
Но последним из них был он
И Вилли из Уинсбери
Все одеты в красный шелк
Его волосы свисали, как нити золота
Его грудь была белой, как молоко
«Неудивительно, неудивительно», сказал король
«Что любовь моей дочери ты выиграл
Если бы я был женщиной, как я мужчина
В моей собственной постели ты был бы —
И ты женишься на моей дочери Джейн?
Верою десницы Твоей?
И я сделаю тебя господином моих слуг
Я сделаю тебя наследником моей земли"
«О да, я женюсь на твоей дочери Джейн
Верою моей десницы
Но я не буду господином любого человека
Я не буду наследником твоей земли»
И он поднял ее на молочно-белом коне
И сам на сером в яблоках
Он сделал ее дамой такой же земли
Поскольку она может кататься в долгий летний день
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды