Geordie (Child 209) - Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer
С переводом

Geordie (Child 209) - Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer

Альбом
Child Ballads
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
212780

Ниже представлен текст песни Geordie (Child 209), исполнителя - Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer с переводом

Текст песни "Geordie (Child 209)"

Оригинальный текст с переводом

Geordie (Child 209)

Anaïs Mitchell, Jefferson Hamer

Оригинальный текст

As I walked out over London Bridge

On a misty morning early

I overheard a fair pretty maid

Crying for the life of her Geordie

«Saddle me a milk white steed

Bridle me a pony

I’ll ride down to London town

And I’ll beg for the life of my Geordie»

And when she came to the courthouse steps

The poor folks numbered many

A hundred crowns she passed around

Saying, «Pray for the life of my Geordie»

«He never stole a mule or a mare

He never murdered any

If he shot one of the king’s wild deer

It was only to feed his family»

And then she strode through the marble hall

Before the judge and the jury

Down on her bended knee she falls

Crying for the life of her Geordie

«He never stole, he never slew

He never murdered any

He never injured any of you

Spare me the life of my Geordie»

The judge looked over his left shoulder

He says, «I'm sorry for thee

My pretty fair maid, you’ve come too late

He’s been condemned already»

«But six pretty babes I had by him

The seventh one lies in my body

And I would bear them all over again

If you give me the life of my Geordie»

«Your Geordie will hang in a silver chain

Such as we don’t hang many

And he’ll be laid in a coffin brave

For your six fine sons to carry»

«I wish I had you in a public square

The whole town gathered around me

With my broadsword and a pistol too

I’d fight you for the life of my Geordie»

Перевод песни

Когда я шел по Лондонскому мосту

Туманным утром рано

Я подслушал прекрасную красивую горничную

Плач за жизнь ее Джорди

«Седлай мне молочно-белого коня

Оседлай мне пони

Я поеду в лондонский город

И я буду умолять о жизни моего Джорди»

И когда она подошла к ступеням здания суда

Бедняков было много

Сто крон, которые она передала

Говоря: «Молись за жизнь моего Джорди»

«Он никогда не воровал мула или кобылу

Он никогда никого не убивал

Если он застрелил одного из королевских диких оленей

Это было только для того, чтобы прокормить свою семью»

А потом она прошла через мраморный зал

Перед судьей и присяжными

На согнутое колено она падает

Плач за жизнь ее Джорди

«Он никогда не воровал, он никогда не убивал

Он никогда никого не убивал

Он никогда не ранил никого из вас

Избавь меня от жизни моего Джорди»

Судья посмотрел через левое плечо

Он говорит: «Мне жаль тебя

Моя прекрасная служанка, ты пришла слишком поздно

Его уже осудили»

«Но у меня было шесть хорошеньких малышек от него

Седьмой лежит в моем теле

И я бы вынес их снова и снова

Если ты дашь мне жизнь моего Джорди»

«Ваш Джорди будет висеть на серебряной цепи

Таких как мы не вешаем много

И его положат в гроб мужественный

Для ваших шести прекрасных сыновей, чтобы нести »

«Я бы хотел, чтобы ты был на общественной площади

Весь город собрался вокруг меня

С моим палашом и пистолетом

Я буду драться с тобой за жизнь моего Джорди»

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды