La Puerta De Alcalá - David Bustamante
С переводом

La Puerta De Alcalá - David Bustamante

Год
2015
Язык
`Испанский`
Длительность
224750

Ниже представлен текст песни La Puerta De Alcalá, исполнителя - David Bustamante с переводом

Текст песни "La Puerta De Alcalá"

Оригинальный текст с переводом

La Puerta De Alcalá

David Bustamante

Оригинальный текст

Acompaño a mi sombra por la avenida,

mis pasos se pierden entre tanta gente,

busco una puerta, una salida

donde convivan pasado y presente…

De pronto me paro, alguien me observa,

levanto la vista y me encuentro con ella

y ahí está la Puerta de Alcalá.

y ahí está, ahí está

viendo pasar el tiempo la Puerta de Alcalá.

Miralá, míralá, miralá, míralá,

la Puerta de Alcalá

Miralá, míralá, miralá, míralá

La miro de frente y me pierdo en sus ojos,

sus arcos me vigilan, su sombra me acompaña,

no intento esconderme, nadie la engaña,

toda la vida pasa por su mirada

ahí está la Puerta de Alcalá

ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo

la Puerta de Alcalá

Miralá, míralá, miralá, míralá,

la Puerta de Alcalá

Miralá, míralá, miralá, míralá,

la Puerta de Alcalá.

ahí está la Puerta de Alcalá

ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo

la Puerta de Alcalá

Todos los tiranos se abrazan como hermanos,

exhibiendo a las gentes sus calvas indecentes,

manadas de mangantes, doscientos estudiantes

inician la revuelta son los años sesenta

ahí está la Puerta de Alcalá

ahí está, ahí está viendo pasar el tiempo

la Puerta de Alcalá

Miralá, míralá, miralá, míralá,

la Puerta de Alcalá

Miralá, míralá, miralá, míralá,

la Puerta de Alcalá.

Miralá, míralá, miralá, míralá,

la Puerta de Alcalá

Miralá, míralá, miralá, míralá,

la Puerta de Alcalá.

Перевод песни

Я провожу свою тень по проспекту,

мои шаги теряются среди стольких людей,

Я ищу дверь, выход

где прошлое и настоящее сосуществуют…

Вдруг я останавливаюсь, кто-то наблюдает за мной,

Я смотрю вверх и встречаю ее

и есть Пуэрта-де-Алькала.

и вот оно, вот оно

Наблюдение за течением времени у Пуэрта-де-Алькала.

Смотри, смотри, смотри, смотри,

Пуэрта-де-Алькала

Посмотри на это, посмотри на это, посмотри на это, посмотри на это

Я смотрю на нее спереди и теряюсь в ее глазах,

их луки наблюдают за мной, их тень сопровождает меня,

Я не пытаюсь скрыть, ее никто не обманывает,

вся жизнь проходит через его взгляд

есть Пуэрта-де-Алькала

вот оно, вот оно наблюдает за ходом времени

Пуэрта-де-Алькала

Смотри, смотри, смотри, смотри,

Пуэрта-де-Алькала

Смотри, смотри, смотри, смотри,

Пуэрта-де-Алькала.

есть Пуэрта-де-Алькала

вот оно, вот оно наблюдает за ходом времени

Пуэрта-де-Алькала

Все тираны обнимаются, как братья,

показывая людям свои неприличные проплешины,

своры гангстеров, двести студентов

начать бунт шестидесятых годов

есть Пуэрта-де-Алькала

вот оно, вот оно наблюдает за ходом времени

Пуэрта-де-Алькала

Смотри, смотри, смотри, смотри,

Пуэрта-де-Алькала

Смотри, смотри, смотри, смотри,

Пуэрта-де-Алькала.

Смотри, смотри, смотри, смотри,

Пуэрта-де-Алькала

Смотри, смотри, смотри, смотри,

Пуэрта-де-Алькала.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды