Manila Street - Amy Speace
С переводом

Manila Street - Amy Speace

Альбом
Land Like a Bird
Год
2011
Язык
`Английский`
Длительность
225260

Ниже представлен текст песни Manila Street, исполнителя - Amy Speace с переводом

Текст песни "Manila Street"

Оригинальный текст с переводом

Manila Street

Amy Speace

Оригинальный текст

The roses of the Philippines stretch across Manila Street, bursting with the

vanity of summer rain: cardinal and cinnamon, damask, wine, vermillion — the

patchwork mask of Harlequin in a parade*

He woo’s the lady with his dance, like your thorny eloquence — I wish for

things I cannot ask of you to say

I count the days from then to this: when you woke me with a kiss — to the day

when I won’t miss you like I do today

How will I know when to let it go, let it fall as soft as snow, maybe then

How will I know when I’m over you, when tears give way to something new,

maybe then I’ll love again

I dig the earth upon my knees, geraniums and peonies, lavender and rosemary to

fill the hours

Planting roots to catch and start and distract my hurting heart,

surrendering to the art of blooming flowers

How will I know when to let it go, let it fall as soft as snow, maybe then,

maybe then.

Maybe I’ll know when I’m over you, when tears give way to

something new, and maybe then I’ll love again

And so the petals bloom and fade, curling up in morning shade, I still wish for

words I’ll never hear you say

I count the days from then to this — when you woke me with a kiss — to the day

when I won’t miss you like I do today

Перевод песни

Филиппинские розы тянутся через Манильскую улицу, разрываясь от

суета летнего дождя: кардинал и корица, штоф, вино, киноварь —

лоскутная маска Арлекина на параде*

Он ухаживает за дамой своим танцем, как и твое колючее красноречие — я желаю

вещи, о которых я не могу просить тебя сказать

Я считаю дни от того до этого: когда ты разбудил меня поцелуем — до дня

когда я не буду скучать по тебе, как сегодня

Как я узнаю, когда отпустить его, пусть он упадет мягким, как снег, может быть, тогда

Как я узнаю, когда я над тобой, когда слезы сменяются чем-то новым,

может тогда я снова полюблю

Я копаю землю на коленях, герань и пионы, лаванда и розмарин, чтобы

заполнить часы

Посадив корни, чтобы поймать и начать и отвлечь мое больное сердце,

отдавшись искусству распускания цветов

Как я узнаю, когда отпустить его, пусть он упадет мягким, как снег, может быть, тогда,

может тогда.

Может быть, я узнаю, когда я покончу с тобой, когда слезы уступят место

что-то новое, и, может быть, тогда я снова полюблю

И вот лепестки распускаются и увядают, свернувшись в утренней тени, я все еще желаю

Слова, которые я никогда не услышу от тебя

Я считаю дни с тех пор до этого — когда ты разбудил меня поцелуем — до дня

когда я не буду скучать по тебе, как сегодня

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды