Sure Enough - Amy Grant
С переводом

Sure Enough - Amy Grant

Альбом
The Storyteller Collection
Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
242310

Ниже представлен текст песни Sure Enough, исполнителя - Amy Grant с переводом

Текст песни "Sure Enough"

Оригинальный текст с переводом

Sure Enough

Amy Grant

Оригинальный текст

Sure Enough

Written by Wayne Kirkpatrick,

Mike Brignardello,

And Shane Keister

Sung by Amy Grant

I’m laying it all out on the table,

I’m telling you again what I’ve already told you before:

My love is not a soon forgotten fable;

My heart is not a box with a lock in a five and dime store.

So there’s no need to question me and my feelings.

Oh, wondering if I am sure.

Ask me again, and I’ll tell you the same,

Over and over.

Sure enough to never want to be without you,

Sure enough, to stay for good,

Sure enough in every little thing about you,

Sure enough.

Developing the art of collaboration,

It’s dinner and a movie and a baby or two.

Now we are in the midst of a revelation, mm-hmm,

We’re doing what a modern world said we could not do.

And even when our love is mellow and aging,

Oh, even when we’re old and wise,

And we know then what we don’t know now,

Well, I know I’ll still be Sure enough to never want to be without you,

Sure enough, to stay for good,

Sure enough in every little thing about you,

Sure enough.

(Ah, ha… that's good.)

Sure enough to never want to be without you,

Sure enough to stay for good, oh,

Sure enough in every little thing about you,

Sure enough.

Sure enough to never want to be without you,

Sure enough to stay for good,

Sure enough in every little thing about you,

Sure enough.

You know how…

Sure enough to never want to be without you,

Sure enough, oh, to stay for good,

Sure enough in every little thing about you,

Sure enough.

Перевод песни

Конечно достаточно

Автор Уэйн Киркпатрик,

Майк Бриньярделло,

И Шейн Кейстер

В исполнении Эми Грант

Я раскладываю все это на столе,

Я снова говорю вам то, что уже говорил вам раньше:

Моя любовь не скоро забытая басня;

Мое сердце не коробка с замком в пятицентовом магазине.

Так что нет нужды спрашивать меня и мои чувства.

О, интересно, уверен ли я.

Спроси меня еще раз, и я скажу тебе то же самое,

Вновь и вновь.

Достаточно уверен, чтобы никогда не хотеть быть без тебя,

Конечно же, чтобы остаться навсегда,

Уверен в каждой мелочи о тебе,

Конечно же.

Развивая искусство сотрудничества,

Это ужин, фильм и ребенок или два.

Теперь мы находимся в разгаре откровения, мм-хм,

Мы делаем то, что современный мир считает невозможным.

И даже когда наша любовь мягка и стареет,

О, даже когда мы стары и мудры,

И мы знаем тогда то, чего не знаем сейчас,

Что ж, я знаю, что все равно буду достаточно уверен, чтобы никогда не захотеть быть без тебя,

Конечно же, чтобы остаться навсегда,

Уверен в каждой мелочи о тебе,

Конечно же.

(Ах, ха… это хорошо.)

Достаточно уверен, чтобы никогда не хотеть быть без тебя,

Достаточно, чтобы остаться навсегда, о,

Уверен в каждой мелочи о тебе,

Конечно же.

Достаточно уверен, чтобы никогда не хотеть быть без тебя,

Достаточно, чтобы остаться навсегда,

Уверен в каждой мелочи о тебе,

Конечно же.

Ты знаешь как…

Достаточно уверен, чтобы никогда не хотеть быть без тебя,

Конечно же, о, чтобы остаться навсегда,

Уверен в каждой мелочи о тебе,

Конечно же.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды