Só à Noitinha (Saudades de ti) (Missing You) - Amália Rodrigues
С переводом

Só à Noitinha (Saudades de ti) (Missing You) - Amália Rodrigues

Альбом
The Music of Portugal / Amalia Rodrigues, Vol. 1 / 1945 - 1953
Год
2009
Язык
`Португальский`
Длительность
189490

Ниже представлен текст песни Só à Noitinha (Saudades de ti) (Missing You), исполнителя - Amália Rodrigues с переводом

Текст песни "Só à Noitinha (Saudades de ti) (Missing You)"

Оригинальный текст с переводом

Só à Noitinha (Saudades de ti) (Missing You)

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Tive-lhe amor, gemi de dor, de dor violenta

Chorei, sofri, e até por si fui ciumenta

Mas todo mal tem um final, passa depressa

E hoje você, não sei por quê, já não me interessa!

Bendita a hora que o esqueci, por ser ingrato

E deitei fora as cinzas do seu retrato!

Desde esse dia sou feliz sinceramente

Tenho alegria pra cantar e andar contente

Só à noitinha, quando me chega a saudade

Choro sozinha pra chorar mais à vontade

Outra paixão no coração, sei que já sentes;

Uma qualquer que foi mulher de toda gente!

Assim o quis, seja feliz como merece

Porque o rancor, como o amor, também se esquece!

Перевод песни

Я любила его, я стонала от боли, сильной боли

Я плакал, страдал и даже ревновал

Но у всего зла есть конец, он быстро проходит

И сегодня ты, не знаю почему, меня больше не интересуешь!

Блаженно время, когда я забыл его за неблагодарность

А я развеял прах твоего портрета!

С того дня я искренне счастлив

У меня есть радость петь и ходить счастливым

Только вечером, когда я скучаю по тебе

Я плачу один, чтобы плакать более свободно

Еще одна страсть в моем сердце, я знаю, ты ее уже чувствуешь;

Кто-то, кто был женой каждого!

Так я хотел, будь счастлив, как ты того заслуживаешь

Потому что злоба, как и любовь, тоже забывает!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды