Ниже представлен текст песни Padre Zé, исполнителя - Amália Rodrigues с переводом
Оригинальный текст с переводом
Amália Rodrigues
Amália Rodrigues — Padre Zé
Tocam as matinas, nasce um novo dia!
Já pelas colinas canta a cotovia!
Vamos lá pra lida, toda a gente a pé
Que já está na ermida o bom padre Zé!
Ai, ai, já se mormura
Já se diz, até
Não há outro cura, ai, ai
Como o padre Zé!
Pelas tardes mansas, mal saem da escola
Chegam as crianças, poisam a sacola
E bailam de roda, oi-lari-olé
Cantigas à moda do bom padre Zé!
É novos e velhos, mais velhos do que ele
Dá-lhes bons conselhos e bolos de mel
E ninguém se nega, oi-lari-olé
Ao vinho da adega do bom padre Zé!
Ao findar a ceia, que bonito quadro
Vem a minha aldeia toda para o adro
Padre Zé no meio, com maior ação
Num divino enleio, toca violão!
E ao luar de prata, os manés de punhos
Fazem serenatas como aos rouxinóis
E bailão de roda, oi-lari-olé
Cantigas à moda do bom padre Zé!
Амалия Родригес — отец Зе
Звонит заутреня, рождается новый день!
В горах поет жаворонок!
Пойдем туда разбираться, все пешком
Что добрый отец Зе уже в скиту!
О, о, он уже мертв
Уже сказано, пока
Нет другого лекарства, о, о
Как отец Зе!
В тихие дни они почти не выходят из школы
Приходят дети, ставят сумку
Э байлам де рода, хи-лари-оле
Песни à moda делают добро, падре Зе!
Это молодой и старый, старше его
Дайте им хороший совет и медовые пирожные
И никто не отрицает, привет-лари-оле
К вину из погреба доброго отца Зе!
Когда после ужина какая красивая картинка
Вся моя деревня приходит на погост
Отец Зе посередине, с большим действием
В божественной запутанности играй на гитаре!
И в серебряном лунном свете гривы кулаков
Серенада, как соловьи
E bailão de roda, hi-lari-olé
Песни à moda делают добро, падре Зе!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды