Grito - Amália Rodrigues
С переводом

Grito - Amália Rodrigues

Альбом
Live At Town Hall
Год
2000
Язык
`Португальский`
Длительность
204630

Ниже представлен текст песни Grito, исполнителя - Amália Rodrigues с переводом

Текст песни "Grito"

Оригинальный текст с переводом

Grito

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Silêncio!

Do silêncio faço um grito

O corpo todo me dói

Deixai-me chorar um pouco

De sombra a sombra

Há um Céu…tão recolhido…

De sombra a sombra

Já lhe perdi o sentido

Ao céu!

Aqui me falta a luz

Aqui me falta uma estrela

Chora-se mais

Quando se vive atrás dela

E eu

A quem o céu esqueceu

Sou a que o mundo perdeu

Só choro agora

Que quem morre já não chora

Solidão!

Que nem mesmo essa é inteira…

Há sempre uma companheira

Uma profunda amargura

Ai, solidão

Quem fora escorpião

Ai!

solidão

E se mordera a cabeça!

Adeus

Já fui para além da vida

Do que já fui tenho sede

Sou sombra triste

Encostada a uma parede

Adeus

Vida que tanto duras

Vem morte que tanto tardas

Ai, como dói

A solidão quase loucura

Перевод песни

Тишина!

Из тишины я кричу

все мое тело болит

Позволь мне немного поплакать

Из тени в тень

Есть Небеса… так собраны…

Из тени в тень

Я уже потерял смысл

К небу!

Здесь мне не хватает света

Мне не хватает звезды здесь

плачь больше

Когда ты живешь за ней

И я

Кого забыли небеса

Я тот, кого мир потерял

я просто плачу сейчас

Что тот, кто умирает, больше не плачет

Одиночество!

Что даже этот не полный...

Всегда есть спутник

глубокая горечь

о одиночество

кто был скорпионом

Там!

одиночество

А если бы он прокусил голову!

До свидания

Я вышел за пределы жизни

Из того, что я был, я хочу пить

я грустная тень

Прислонившись к стене

До свидания

жизнь такая тяжелая

Приходите смерть, которая занимает так много времени

Это вредит

Одиночество почти безумие

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды