Ниже представлен текст песни (Ensaio) Cravos de Papel, исполнителя - Amália Rodrigues с переводом
Оригинальный текст с переводом
Amália Rodrigues
Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Sete facas apontadas
Ao coraçao em jejum
Meu compadre Sao Joao
Das fogueiras, das cantigas
Ficarei par ou parnão
Com as outras raparigas?
Não julge lá que me enjeita
Assim com duas razões
O meu demónio aproveita
As melhores ocasiões
O meu demónio aproveita
As melhores ocasiões
Meninas, vossos amores
São como água corrente
Na margem, prados e flores;
Ao meio, afoga-se a gente
Amorzinho, lua nova
Rica fruta de pomar
Quem será que tira a prova
Do vinho do teu lagar?
Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Sete facas apontadas
Ao coraçao em jejum
Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Sete facas apontadas
Ao coraçao em jejum
у меня семь любовников
На улице оттуда идет
Семь заточенных ножей
К сердцу в пост
Мой товарищ Сан-Жуан
Из костров, из песен
Я останусь даже или нет
С другими девушками?
Не судите там, что мне неудобно
Итак, по двум причинам
Мой демон пользуется
Лучшие случаи
Мой демон пользуется
Лучшие случаи
девочки, ваша любовь
как проточная вода
На берегу луга и цветы;
В середине мы тонем
Милая, Новолуние
Богатый фруктовый сад
Кто будет проходить тест
Из вашего винного пресса?
у меня семь любовников
На улице оттуда идет
Семь заточенных ножей
К сердцу в пост
у меня семь любовников
На улице оттуда идет
у меня семь любовников
На улице оттуда идет
Семь заточенных ножей
К сердцу в пост
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды