Lass liegen - Alligatoah
С переводом

Lass liegen - Alligatoah

Альбом
10 Jahre Alligatoah
Год
2016
Язык
`Немецкий`
Длительность
232460

Ниже представлен текст песни Lass liegen, исполнителя - Alligatoah с переводом

Текст песни "Lass liegen"

Оригинальный текст с переводом

Lass liegen

Alligatoah

Оригинальный текст

Ich steppe in den Wald und lasse liegen, was mir aus der Hose plumpst

Ne Packung Bifi, Batterien und Plutonium

Ob teures Koberind oder ein neugeborenes Kind

Was einmal den Boden berührt hat, ist bedeutungslos und stinkt

Ich lass' es lieber liegen, lieber neue Waren statt verwahren

Nur muss ich jetzt beim Einkaufen Atemmaske tragen

Lieber liege ich im Gras — erfrischt den Geist, erfrischt die Lunge

Bis ich merke, ich liege in aufgeweichten Kippenstummeln

Hörst du nicht den Vogel singen, er zwitschert Lobeshymnen

Auf die Seen in denen sogar die Fische oben schwimmen

Hörst du nicht die schöne Möwe neben der Ölfabrik

Ich würde gern verstehen, was sie sagt «Töte mich!»

Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt

Lass liegen, lass liegen

Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt

Lass liegen, lass liegen

Ich wurde heute morgen von 'nem Panzer geweckt

Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben

Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt

Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen

Bei so billigem Zeug ist es nicht nötig, meinen Kram zu schleppen

Nach meinem Picknick mit Friteusen und Massagesesseln

Man kann mich durch die Spur von leeren Plastikhüllen orten

Sie führt zum Mediamarkt, ich kaufe den Müll von morgen

Und lass ihn liegen, weil ich lieber in das Beachhotel geh

Guck' mal, Jutta, da schwimmt unsre alte Mikrowelle

Auch wenn wir sonst die Urlaubsreise klasse finden

Sollte man hier nicht das Leitungswasser trinken

Die Einheimischen strahlen hier, nur haben sie die Hände an den Rippen

Husten endlos lang und zittern, and’re Länder, and’re Sitten

Langsam brauch ich, auch wenn Umwelt leidet um den Preis zu retten

Dringend neue Gummistiefel, denn die Deiche brechen

Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt

Lass liegen, lass liegen

Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt

Lass liegen, lass liegen

Ich wurde heute morgen von nem Panzer geweckt

Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben

Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt

Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen

Lass liegen

Lass liegen

Wie ein Boom Boom Boom Boomerang

Ruf' ich in den Wald aber vergess', dass der auch rufen kann

Wie ein Boom Boom Boom Boomerang

Ich werfe gerne weg, aber ich hab noch niemals gut gefang'

Wie ein Boom Boom Boom Boomerang

Ruf' ich in den Wald aber vergess', dass der auch rufen kann

Wie ein Boom Boom Boom Boomerang

Ich werfe gerne weg, aber ich hab noch niemals gut gefangen

Wie ein Boomerang

Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt

Lass liegen, lass liegen

Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt

Lass liegen, lass liegen

Ich wurde heute morgen von 'nem Panzer geweckt

Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben

Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt

Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen

Перевод песни

Я шагаю в лес и оставляю то, что выпадает из моих штанов

Пачка Бифи, батарейки и плутоний

Будь то дорогой скот Кобе или новорожденный ребенок

То, что однажды коснулось земли, бессмысленно и воняет

Я лучше оставлю это там, предпочитаю новые товары, а не храню их

Но теперь я должен носить дыхательную маску, когда хожу по магазинам.

Я лучше полежу в траве — освежает разум, освежает легкие

Пока не осознаю, что лежу в промокших окурках.

Разве ты не слышишь, как поет птица, она щебечет хвалебные гимны

На озерах, где даже рыба плавает выше

Разве ты не слышишь прекрасную чайку рядом с масляным заводом

Я хотел бы понять, что она говорит "Убей меня!"

Фарфор падает в песок и пачкается

Оставь это, оставь это

Если вам не нравится жареная панда

Оставь это, оставь это

Утром меня разбудил танк

Оставь, оставь, оставь, оставь

Внизу был человек, протягивающий нам руку

Но нам негде предложить, пусть будет

С такими дешевыми вещами нет необходимости носить мои вещи

После моего пикника с фритюрницами и массажными креслами

Меня можно найти по следу, оставленному пустыми пластиковыми пакетами.

Это ведет к Медиамаркту, я покупаю завтрашний мусор

И оставь это, потому что я лучше пойду в пляжный отель

Смотри, Ютта, вот наша старая микроволновка.

Даже если в противном случае мы думаем, что поездка в отпуск отличная

Здесь нельзя пить воду из-под крана

Местные тут сияют, только руки на ребра держат

Бесконечно кашлять и дрожать, другие страны, другие обычаи

Я начинаю нуждаться в этом, даже если окружающая среда страдает, чтобы сохранить цену

Срочно новые резиновые сапоги, а то дамбы рвутся

Фарфор падает в песок и пачкается

Оставь это, оставь это

Если вам не нравится жареная панда

Оставь это, оставь это

Утром меня разбудил танк

Оставь, оставь, оставь, оставь

Внизу был человек, протягивающий нам руку

Но нам негде предложить, пусть будет

оставить это в покое

оставить это в покое

Как бум-бум-бумеранг

Я зову в лес но забываю что он тоже может звать

Как бум-бум-бумеранг

Я люблю выбрасывать, но я никогда не ловил хорошо

Как бум-бум-бумеранг

Я зову в лес но забываю что он тоже может звать

Как бум-бум-бумеранг

Я люблю выбрасывать, но я никогда не ловил хорошо

Как бумеранг

Фарфор падает в песок и пачкается

Оставь это, оставь это

Если вам не нравится жареная панда

Оставь это, оставь это

Утром меня разбудил танк

Оставь, оставь, оставь, оставь

Внизу был человек, протягивающий нам руку

Но нам негде предложить, пусть будет

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды