Soru - Kezzo, Allame
С переводом

Soru - Kezzo, Allame

Альбом
Anakronik
Год
2017
Язык
`Турецкий`
Длительность
202010

Ниже представлен текст песни Soru, исполнителя - Kezzo, Allame с переводом

Текст песни "Soru"

Оригинальный текст с переводом

Soru

Kezzo, Allame

Оригинальный текст

Ya Allah, ne vandal bir delikanlıymışın, geleceğin ışıl

Mülkün kapısına altın aslan başı, boynunda yüklü planlar taşır

Nasıl bi' sevda bu toprağını sat ütopyanda yaşa barışık

Bi' yanım alevler diğeri toplum cinayeti, sahipler bağırıyor: «Buna alışın!»

Aşıla umudunu ne dağlar deler, tek bırakma onu beladan beter

Taş yastığa binalar keder, gitmek yokken vedalar neden?

Yüreğim et kandan alaşım, para en yakın arkadaşım beriden

Her karışı kefen her adımı bedel, mert adamı öldürdü kan ve keder!

On yılını ver, bi' gecede yesinler yirmi yılın silikon memesinde

Buna «Hak!»

diyorlar reziller, bunama kalk, hadi genç nesil gel!

Duruma bak yapay besinler, yaşayamadığın o güzel mevsimler

Artık yok, karanlık bir çağ bizler umutsuzluğa terk edilenler

Yaşa ve öl, taşı bu taşı

Bana bi' soru sorma

Hastalanma sakın, ilaç yok

Kefene yakın al bi' sene sonra, masraf etme az laf et

Şikayet etme sus, hep cebini zorla (zorla)

Kısa bi' yaşam o kadar eziyet için, diyor bu sistem harla

Kafama takılıyor onca soru

Ne için varım ki vurdular umudumu

Yolun sonu zahmet olur

Mezara doğduk her insan için budur

Cahiliyetten beslenir üstelik kişilik yaratıp

Dünya gibi bir gece, bir gündüz psikolojiler on kocalı Hürmüz

Kim çok yedi?

Kim tok?

Bebeler ping pong oynamadan büyüyor

El kaydırıyor, cepte kuruş yok ama kapitalizm sana hergün para saydırıyor

Say, yıllar boyu sahip olmak istediklerin için çalış sonra vay hâline

Küskün aynalar, göz altların mor, alkol hep danışman

Civarda kanlı hep çatışma, karayla ak neden barışmaz?

Yarayla çık bu dağı çocuk, gıd-gıdak etme, sorgula!

Gelip yakana yapışır aklına takılan küçük bi' şüpheci kurt

Seline katıp o derine batırır dişini sistem tam da bu!

Gününe, gecene, sözüne, hecene sataşır amma der «Bu huy!»

Pis bi' kist insan güruh beden boş olmazsa ruh

Kurşun kimi vursun?

Yak kibrini kurtul o bozduğun oyun da sürsün

Maşallah bomban çok güzel olmuş, ettiniz her yeri dümdüz

Kör süngüm, bir kalemim var ama değiştirmiyor dünyayı

Pembeleştirmiyor rüyayı, sürgün her saat, her gün!

Перевод песни

О Боже, какой ты вандал, твоё будущее яркое

Золотая голова льва у дверей поместья несет планы на шее

Что это за любовь, продать свою землю, жить в утопии, в мире

Одна сторона меня - пламя, другая - общественное убийство, хозяева кричат: "Привыкай!"

Прививайте свою надежду, что пронзают горы, не оставляйте ее в покое, это хуже беды

Строения на каменной подушке, горе, прощание, когда нет ухода, почему?

Мое сердце из плоти и крови, деньги - мой лучший друг с тех пор

Каждый сантиметр савана стоит каждого шага, крови и горя убитого храбреца!

Дайте им десять лет, пусть едят за ночь на силиконовой груди двадцати лет

Назовите это "Правильно!"

Мол, отморозки, вставайте с деменцией, давайте, молодое поколение!

Посмотрите на ситуацию, искусственные продукты, эти прекрасные сезоны, в которых вы не можете жить.

Нет больше темного века, мы оставлены в отчаянии

Живи и умри, сдвинь этот камень

не задавай мне вопрос

Не болей, нет лекарств

Купи близко к савану, через год не трать, меньше говори

Не жалуйся, заткнись, всегда толкай свой карман (сила)

Короткая жизнь так мучается, эта система говорит тяжело

Так много вопросов застряло в моей голове

Для чего я здесь, они расстреляли мою надежду

Конец пути будет хлопотным

Мы рождены в могиле, это для каждого человека

Он питается невежеством, более того, он создает личность.

Ночь, как мир, день, психология, Ормуз с десятью мужьями

Кто съел слишком много?

Кто полный?

Дети растут, не играя в пинг-понг

Рука движется, в кармане нет копейки, но капитализм заставляет считать деньги каждый день

Дескать, работай на то, что хочешь иметь годами, потом горе

Обиженные зеркала, багрянец под глазами, алкоголь всегда советчик

Вокруг всегда кровавый конфликт, почему земля и белый не могут помириться?

Убирайся с этой горы с раной, малыш, не лижи ее, расспрашивай!

Скептически настроенный волчонок, который приходит и хватает вас

Добавляя это к потоку и погружая его глубоко, система именно такая!

Он насмехается над твоим днем, ночью, словом, слогом, но говорит: «Это привычка!»

Противная киста, орда людей, если тело не пусто, душа

В кого попадет пуля?

Сожги свое высокомерие и позволь игре, которую ты испортил, продолжаться.

Машалла, твоя бомба очень хороша, ты все сгладил.

У меня есть тупой штык и ручка, но это не меняет мир

Не делает сон розовым, изгнание каждый час, каждый день!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды