Wish I Were You - Alisha's Attic
С переводом

Wish I Were You - Alisha's Attic

Альбом
Illumina
Год
1998
Язык
`Английский`
Длительность
229840

Ниже представлен текст песни Wish I Were You, исполнителя - Alisha's Attic с переводом

Текст песни "Wish I Were You"

Оригинальный текст с переводом

Wish I Were You

Alisha's Attic

Оригинальный текст

I Wish I Were You

I wish I could wear your shoes

Wish I could think from your brain

I Wish I Were You

Yes I do

I Wish I Were You

In seventies attire

You know the whole planet

And the whole planet knows you back

You flaunt your imperfections

You carry it off with a wave of confidence

The hair flicks

The aura spits

Out something sparkly

All this reflects a Deliriously happy individual

Makes me sick to my stomach

I Wish I Were You

I wish I could wear your shoes

Wish I could think from your brain

I Wish I Were You

Yes I do

I Wish I Were You

Yeah, I’m jealous

So quote me on that

I’ve got a temper

You’re laid back, back

Do you feel safe with a woman who

Doesn’t even know her politics

From her poloneck?

And you go with the flow

It fits you perfectly

As you make love on another

Lip-shaped settee

You’re as cool as can be I Wish I Were You

I wish I could wear your shoes

I wish I could think from your brain

I Wish I Were You

Yes I do

I Wish I Were You

Strange soul you are

I stand in wonder

You make your own rules

And use your own devices

You lay back

Easy to do

(ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)

(ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)

I Wish I Were You

I wish I could wear your shoes

I Wish I could think from your brain

I Wish I Were You

Yes I do

I Wish I Were You

(repeat to fade)

Перевод песни

Хотел бы я быть тобой

Хотел бы я носить твои туфли

Хотел бы я думать из твоего мозга

Хотел бы я быть тобой

Да

Хотел бы я быть тобой

В одежде семидесятых

Ты знаешь всю планету

И вся планета знает тебя

Вы выставляете напоказ свои недостатки

Вы несете это с волной уверенности

Волосы трепещут

Аура плюется

Что-то блестящее

Все это отражает безумно счастливого человека

Меня тошнит от боли в желудке

Хотел бы я быть тобой

Хотел бы я носить твои туфли

Хотел бы я думать из твоего мозга

Хотел бы я быть тобой

Да

Хотел бы я быть тобой

Да, я завидую

Так что цитируйте меня по этому поводу

у меня вспыльчивый характер

Ты откинулся назад, назад

Вы чувствуете себя в безопасности с женщиной, которая

Не знает даже своей политики

От ее пончо?

И ты плывешь по течению

Вам идеально подходит

Когда вы занимаетесь любовью с другим

Диван в форме губ

Ты настолько крут, насколько это возможно. Хотел бы я быть тобой

Хотел бы я носить твои туфли

Хотел бы я думать твоим мозгом

Хотел бы я быть тобой

Да

Хотел бы я быть тобой

Странная ты душа

Я стою в удивлении

Вы устанавливаете свои собственные правила

И используйте свои собственные устройства

Вы откинулись

Легко сделать

(ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах)

(ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах)

Хотел бы я быть тобой

Хотел бы я носить твои туфли

Хотел бы я думать твоим мозгом

Хотел бы я быть тобой

Да

Хотел бы я быть тобой

(повторяйте, чтобы исчезнуть)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды