Ma Rue Slammée - Alibi Montana
С переводом

Ma Rue Slammée - Alibi Montana

Альбом
Inspiration Guerrière
Год
2007
Язык
`Французский`
Длительность
291100

Ниже представлен текст песни Ma Rue Slammée, исполнителя - Alibi Montana с переводом

Текст песни "Ma Rue Slammée"

Оригинальный текст с переводом

Ma Rue Slammée

Alibi Montana

Оригинальный текст

Ma rue, c’est un honneur de la slammer

Si elle ne fut, quelles auraient été mes années?

De mon natal Haïti jusqu'à la Courneuve, 93, Seine Saint-Denis

Élevé à la musique funky et au rap de Public Enemy

Je me rappelle mon voisin possédait un microphone

Il collectionnait les disques de Johnny, Dalida, les Beatles et les Rolling

Stones

Entre les cours et l'école buissonnière devant une canette et un grec frites

J'écrivais mes premiers vers

Il est encore loin ce nom qu’on me donnerait, Alibi

J'étais un jeune tourmenté du prénom de Nickerson mais si

Mes sœurs et mes frères

Comment ne pas comprendre Inspiration Guerrière?

Le titre de mon album dont maintenant je suis si fier

Bien sûr, elle est là, elle est en moi cette colère

Mais en même temps, faire avancer les choses

C’est c’que j’aimerais faire de plus sincère

Un refrain, un petit refrain

Mais un grand pas pour les frangins

Toutes religions, toutes couleurs

Un album que je dédicace aux sœurs

Mon histoire est parfois commune

Ressemblant à tant d’jeunes d’ailleurs ou de ma commune

Faire fortune n’a jamais été le but premier

J’me rappelle, j’voulais savoir mixer comme DJ Premier

Entre deux trois magouilles sur les bancs du quartier

J’retournais en classe, voir ce prof, en paire de lunettes Cartier

On partira de la cité, on s’disait dans la cour de récré

Comme si la cité était une prison de laquelle il fallait s'évader

Fait pas l’malin, zerma tu l’as vu en film

Mais c’est pour de vrai que je te dirai «Haut les mains»!

A force de nous prendre pour des dégénérés

C’est peut-être pour ça qu'à tout moment ça peut dégénérer

Mais j’vous dirai quand même

Que la première matière, c’est nous-mêmes

A nous d’avoir la volonté de réussir, peu importe le domaine

La pauvreté et la paix ont du mal à coexister

A nous de faire comprendre jusqu’aux sommets les plus hauts

Qu’on a le droit d’exister

Un refrain, un petit refrain

Mais un grand pas pour les frangins

Toutes religions, toutes couleurs

Un album que je dédicace aux sœurs

Ma rue slammée

Victor Hugo en Air Force One, c’est chant-mé

T’as ma parole

Перевод песни

Моя улица, честь хлопнуть по ней

Если бы не она, какими были бы мои годы?

Из моего родного Гаити в Ла Курнёв, 93 года, Сен-Сен-Дени

Вырос на фанк-музыке и рэпе Public Enemy.

Я помню, у моего соседа был микрофон

Он собирал пластинки Джонни, Далиды, The Beatles и The Rolling.

камни

Между классом и пропуском школы из-за банки и картофеля фри

Я написал свои первые стихи

Мне еще далеко до того имени, которое мне дали бы, Алиби.

Я был измученным ребенком по имени Никерсон, но если

Мои сестры и мои братья

Как не понять Вдохновение Воина?

Название моего альбома, которым я так горжусь сейчас

Конечно она есть, это во мне эта злость

Но в то же время доводить дело до конца

Это самое искреннее, что я хотел бы сделать

Хор, маленький хор

Но большой шаг для братьев

Все религии, все цвета

Альбом, который я посвящаю сестрам

Моя история иногда обычная

Напоминает так много молодых людей из других мест или из моей коммуны

Разбогатеть никогда не было главной целью

Я помню, я хотел знать, как микшировать, как DJ Premier

Между двумя тремя махинациями на скамейках по соседству

Я возвращался в класс, чтобы увидеть этого учителя в очках Cartier.

Мы уедем из города, сказали мы на детской площадке

Как будто город был тюрьмой, из которой можно сбежать

Не умничай, зерма, ты видел это в кино

Но ведь на самом деле я скажу вам «Руки вверх»!

Приняв нас за дегенератов

Может поэтому в любой момент может выродиться

Но я все равно скажу тебе

Что первое дело - это мы сами

От нас зависит воля к успеху, независимо от области

Бедность и мир борются за сосуществование

Это зависит от нас, чтобы понять это до самых высоких вершин

Что мы имеем право на существование

Хор, маленький хор

Но большой шаг для братьев

Все религии, все цвета

Альбом, который я посвящаю сестрам

Моя захлопнувшаяся улица

Виктор Гюго в Air Force One, это моя песня

У тебя есть слово

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды