Insomnia - Ali As
С переводом

Insomnia - Ali As

  • Альбом: Insomnia

  • Год выхода: 2017
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 3:33

Ниже представлен текст песни Insomnia, исполнителя - Ali As с переводом

Текст песни "Insomnia"

Оригинальный текст с переводом

Insomnia

Ali As

Оригинальный текст

Die Nervenstränge taub, ich lebe hinter einer Schattenwand

Wie fing alles an?

Ich wollt' der Größte sein

Also blieb ich wach, denn ich wusst', es wird höchste Zeit

Vorhang auf, Gardinen zu

Benzin im Blut, der Kopf raucht wie’n Kaminabzug

Gesprächsfetzen mit 'nem Fake-Lächeln

Nach spätestens zehn Sätzen 'nen Them’nwechsel

Late Check-in

So tun, als ob ich mich daran erinnern kann, dass wir uns irgendwann in diesem

Leben je gesehen hätten

Blind von den Strahl’n

Die Tickets sind schon bezahlt

Komm’n lass uns bisschen wach bleiben

Wir komm' dem Himmel so nah — Insomnia

Blind von den Strahl’n

Die Tickets sind schon bezahlt

Komm' lass uns bisschen wach bleiben

Wir komm’n dem Himmel so nah — Insomnia

Im Jetlag, die letzte Nacht komplett weg

Nur der Mond ist Zeuge und die Follower auf Snapchat

Heimatlos wie Indianer, reise ohne Pyjama

Steige hoch, bin high vom Coke, ich weiß, mich holt dieses Karma

Bitte, Babe, weck mich nicht auf!

Ist das hier echt oder Traum?

(ah)

Mein Bett ist verstaubt, das nächste hat einen Deckel darauf

Nehm' den Lift zum Loft, oder Richtung Gott

Oder bis zum Top, überall hin, nur nicht zum Doc

Jette durch die Welt in Schrittgeschwindigkeit

Fünfhundert Euro Shades nur für die Lichtempfindlichkeit

Dennoch maximalen Körperbräunungsgrad

Ich hör' euch zwar, doch nehm' euch nur als Störgeräusche wahr

Blind von den Strahl’n

Die Tickets sind schon bezahlt

Komm’n lass uns bisschen wach bleiben

Wir komm' dem Himmel so nah — Insomnia

Blind von den Strahl’n

Die Tickets sind schon bezahlt

Komm' lass uns bisschen wach bleiben

Wir komm’n dem Himmel so nah — Insomnia

Meine Eyes wide shut, ist was der Lifestyle macht

Fühl' mich frei bei Nacht und ich bleib' gleich wach

Asche auf Balmain, Schlampe, schlafwandel' im Satin-Mantel

Die Sonne strahlt mich am Morgen an wie eine Verhörlampe

Durchgehend die Augen offen wie bei der Immigration

Entourage ist am Start, als ob ich Vinnie Chase bin

Ständig auf der Suche hier nach dem Sinn des Lebens

Doch muss Dinge regeln, plus mein Image pflegen

Blind von den Strahl’n

Die Tickets sind schon bezahlt

Komm' lass uns bisschen wach bleiben

Wir komm' dem Himmel so nah — Insomnia

Blind von den Strahl’n

Die Tickets sind schon bezahlt

Komm' lass uns bisschen wach bleiben

Wir komm' dem Himmel so nah — Insomnia

Перевод песни

Нервные связки онемели, я живу за стеной теней

Как все началось?

Я хотел быть величайшим

Поэтому я не спал, потому что знал, что пора

Занавес вверх, шторы закрыты

Бензин в крови, голова дымит как труба

Фрагменты разговора с фальшивой улыбкой

Самое позднее после десяти предложений смена темы

Поздняя регистрация

Действуйте так, как будто я помню, что в какой-то момент этого

жизнь когда-либо видела

Ослепленный лучами

Билеты уже оплачены

Давай, давай немного поспим

Мы подходим так близко к небу — Бессонница

Ослепленный лучами

Билеты уже оплачены

Давай, давай немного поспим

Мы подходим так близко к небу — Бессонница

Jetlagged, полностью ушел прошлой ночью

Только луна свидетель и подписчики на Snapchat

Бездомные как индейцы, путешествуйте без пижамы

Поднимитесь высоко, высоко на кока-коле, я знаю, что эта карма доставит меня.

Пожалуйста, детка, не буди меня!

Это реально или сон?

(ах)

Моя кровать пыльная, на следующей лежит покрывало

Поднимитесь на лифте на чердак или к Богу

Или наверх, куда угодно, только не в док

Летайте по миру со скоростью пешехода

Пятьсот еврооттенков только для светочувствительности

Тем не менее максимальная степень загара тела

Я слышу тебя, но воспринимаю только как фоновый шум

Ослепленный лучами

Билеты уже оплачены

Давай, давай немного поспим

Мы подходим так близко к небу — Бессонница

Ослепленный лучами

Билеты уже оплачены

Давай, давай немного поспим

Мы подходим так близко к небу — Бессонница

Мои глаза широко закрыты, вот что делает образ жизни

Не стесняйтесь ночью, и я сразу же буду бодрствовать

Пепел на Balmain, сука, лунатизм в атласном пальто

Солнце светит мне утром, как лампа для допроса

Глаза открыты все время, как иммиграция

Entourage начинается, как будто я Винни Чейз

Постоянно ищу здесь смысл жизни

Но я должен регулировать ситуацию, а также поддерживать свой имидж.

Ослепленный лучами

Билеты уже оплачены

Давай, давай немного поспим

Мы подходим так близко к небу — Бессонница

Ослепленный лучами

Билеты уже оплачены

Давай, давай немного поспим

Мы подходим так близко к небу — Бессонница

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды