Es bleibt die Sonne - Ali As
С переводом

Es bleibt die Sonne - Ali As

Год
2015
Язык
`Немецкий`
Длительность
180020

Ниже представлен текст песни Es bleibt die Sonne, исполнителя - Ali As с переводом

Текст песни "Es bleibt die Sonne"

Оригинальный текст с переводом

Es bleibt die Sonne

Ali As

Оригинальный текст

Guten Morgen, schöne Welt, ich hab dich lang nicht gesehen

Ich bin auch nur einer von denen gefangen im System

Wir sind aus Höhlen gekrochen und haben Tempel gebaut

Mittlerweile sind die Statuen der Engel verstaubt

Deine Landschaft leer, wir pressten unsern Stempel darauf

Haben deine Minen ausgeräumt und all den Krempel verkauft

Wir tanzten Pirouetten auf dei’m schmelzenden Eis

Erst waren es Zelte, dann Hotels mit einem Wellness-Bereich

Falsche Gurus haben dich für paar Dekaden geprägt

Naturgewalten sind es was uns unsere Sprache verschlägt

Du sahst so viele von uns kommen und gehen

Wir sind nur Sterne, die verglühen in deinem Sonnensystem

Die Welt ist schnell, laut, grell, strahlt in Neonfarben

Unsere Jaguars besiegen deine Leoparden

Unsere Kometen kratzen kratertief ins Paradies

Doch keiner stoppt die Feuerflut, die in dein' Adern fließt

Es bleibt die Sonne und es kommt der Tag

Und scheint die Welt auch hin und wieder grau

Es bleibt die Sonne und es kommt der Tag

Und scheint die Welt auch hin und wieder grau

Es bleibt die Sonne und es kommt der Tag

Und scheint die Welt auch hin und wieder grau

Es bleibt die Sonne und es kommt der Tag

Und scheint die Welt auch hin und wieder grau

Wir haben uns bei Experimenten die Finger verbrannt

Halten Könige des Dschungels in 'nem Zwinger gefangen

Deine Kinder sehen selten deinen schimmernden Glanz

Wir haben uns vor der flimmernden Wand in Zimmern verschanzt

Deine Tiefe ging verloren in 2D

Ich will alles von dir sehen von Stockholm bis Taipeh

Ich lenk den AMG ML auf dem Highway

Solange jeder deiner Wege mir frei steht

Warte auf Zeichen, hoffe, ich hab Satellitenempfang

Ist es Frieden, wenn man Kriegen den Frieden verdankt?

Irgendwann versinken alle Pyramiden im Sand

Unser Hass macht das kaputt, was mal aus Liebe entstand

Die Welt ist schnell, laut, grell, strahlt in Neonfarben

Unsere Jaguars besiegen deine Leoparden

Unsere Kometen kratzen kratertief ins Paradies

Doch keiner stoppt die Feuerflut, die in dein' Adern fließt

Es bleibt die Sonne und es kommt der Tag

Und scheint die Welt auch hin und wieder grau

Es bleibt die Sonne und es kommt der Tag

Und scheint die Welt auch hin und wieder grau

Es bleibt die Sonne und es kommt der Tag

Und scheint die Welt auch hin und wieder grau

Es bleibt die Sonne und es kommt der Tag

Und scheint die Welt auch hin und wieder grau

Перевод песни

Доброе утро, прекрасный мир, давно тебя не видел

Я просто один из тех, кто попал в систему

Мы вылезали из пещер и строили храмы

Тем временем статуи ангелов пыльные

Твой пейзаж пуст, мы поставили на нем свой штамп.

Очистил свои шахты и продал весь этот хлам

Мы танцевали пируэты на тающем льду

Сначала были палатки, потом гостиницы с велнес-зоной.

Фальшивые гуру формировали вас несколько десятилетий

Силы природы лишают нас дара речи

Вы видели, как многие из нас приходят и уходят

Мы просто звезды, горящие в вашей солнечной системе

Мир быстрый, громкий, вопиющий, сияющий неоновыми красками

Наши ягуары побеждают ваших леопардов

Наши кометы глубоко проникают в рай

Но никто не остановит поток огня, который течет в твоих венах.

Солнце остается, и наступает день

И мир то и дело кажется серым

Солнце остается, и наступает день

И мир то и дело кажется серым

Солнце остается, и наступает день

И мир то и дело кажется серым

Солнце остается, и наступает день

И мир то и дело кажется серым

Мы обожгли пальцы, проводя эксперименты

Держать королей джунглей в плену в конуре

Ваши дети редко видят ваше мерцающее великолепие

Мы заперлись в комнатах перед мерцающей стеной

Ваша глубина была потеряна в 2D

Я хочу увидеть все от тебя от Стокгольма до Тайбэя

Я управляю AMG ML по шоссе

Пока каждый из твоих путей свободен для меня.

Жду знаков, надеюсь, у меня есть спутниковая связь

Разве это мир, если вы обязаны миром войнам?

В какой-то момент все пирамиды погружаются в песок

Наша ненависть разрушает то, что было сделано из любви

Мир быстрый, громкий, вопиющий, сияющий неоновыми красками

Наши ягуары побеждают ваших леопардов

Наши кометы глубоко проникают в рай

Но никто не остановит поток огня, который течет в твоих венах.

Солнце остается, и наступает день

И мир то и дело кажется серым

Солнце остается, и наступает день

И мир то и дело кажется серым

Солнце остается, и наступает день

И мир то и дело кажется серым

Солнце остается, и наступает день

И мир то и дело кажется серым

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды