Ниже представлен текст песни The Carousel Waltz, исполнителя - Alfred Newman, 20th Century Fox Orchestra, Shirley Jones с переводом
Оригинальный текст с переводом
Alfred Newman, 20th Century Fox Orchestra, Shirley Jones
Spinning fast, a piece of my past,
Calls me to wonder at where I have been,
The good and the bad and the bold and the nature of sin,
Up and down, and in and out,
Forty years dust that has gathered about,
The pieces of youth that we scattered around,
When we danced the Carousel Waltz.
A drink or two, a game of tag,
Catch a partner and join in the dance,
All of your dreams can come true if you just take a chance,
Don’t question love, don’t ask around,
Grab the brass ring from the hand of the clown,
The faster you whirl, the sooner around,
When you dance the Carousel Waltz
All of the carousel sweethearts,
And all of the carousel clowns,
Mirrored in merry confusion,
Pretending it’s love that we’ve found,
The years come and go with a whisper,
The calliope drowns out the age,
We glow and we fade in the roles that we’ve made,
'Til there’s nothing but ghosts on the stage.
Now we’re forcing rhymes, of simpler times,
The paint on the ponies is fading away,
The red and the green and the blue go the same shade of gray,
Monochrome image of colored events,
Recollections of times that we spent,
The miracles came and the miracles went,
While we danced the Carousel Waltz.
The miracles came and the miracles went,
While we danced the Carousel Waltz.
Быстро кружится, кусочек моего прошлого,
Призывает меня задуматься о том, где я был,
Добро и зло, и дерзость, и природа греха,
Вверх и вниз, внутрь и наружу,
Пыль за сорок лет собралась вокруг,
Осколки юности, которые мы разбросали вокруг,
Когда мы танцевали вальс-карусель.
Напиток или два, игра в пятнашки,
Лови партнера и присоединяйся к танцу,
Все ваши мечты могут сбыться, если вы просто рискнете,
Не спрашивай о любви, не спрашивай вокруг,
Возьмите латунное кольцо из руки клоуна,
Чем быстрее ты кружишься, тем скорее вокруг,
Когда ты танцуешь карусельный вальс
Все возлюбленные карусели,
И все карусельные клоуны,
Отраженный в весёлом замешательстве,
Притворяясь, что это любовь, которую мы нашли,
Годы приходят и уходят с шепотом,
Каллиопа заглушает век,
Мы светимся и исчезаем в ролях, которые мы сделали,
«Пока на сцене не будет ничего, кроме призраков.
Теперь мы сочиняем рифмы более простых времен,
Краска на пони тускнеет,
Красный, зеленый и синий приобретают один и тот же оттенок серого,
Монохромное изображение цветных событий,
Воспоминания о временах, которые мы провели,
Чудеса пришли и чудеса ушли,
Пока мы танцевали вальс-карусель.
Чудеса пришли и чудеса ушли,
Пока мы танцевали вальс-карусель.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды