
Ниже представлен текст песни Varm, исполнителя - Aleks, Cherrie с переводом
Оригинальный текст с переводом
Aleks, Cherrie
Många misstag och bra val
Det var hit det tog mig
Så trött på dramatik (yeah)
Kunde aldrig drömma nån' som du fanns för mig
Och du tog initiativ (yeah)
Inga spel med dig
Måste vara en med dig
Jag träffade din bror o presentera' mig
För jag tänker be om din hand (för jag tänker be om din hand)
(Masha'Allah)
Så om vi ska göra det
Som vi båda vet vi ska ta till
Bygga nåt' tillsammans
Kan du lova mig?
Inga rädslor, inga tvivel (vel)
Ska få finnas till
Vi kan klara allt
(Masha'Allah)
Varje gång jag ser dig blir jag varm (oh, oh)
Varje gång jag ser dig blir jag varm (så varm, så varm)
Många löften, många lögner
Det var hit det tog mig
För mycket hyckleri (ooh)
Som jag kämpat
Alla tårar
Ändå tog jag risken
Men det är värt om det tar oss dit
Här och nu med dig
Om jag ger min hand är du redo att ge ditt allt?
Finns inga tvivel
du med mig
Jag vill ge mitt allt
Del av mitt allt
Magi med dig
Jag vill känna det
Så om vi ska göra det (ooh)
Som vi båda vet vi ska ta till
Bygga nåt' tillsammans (ooh)
Kan du lova mig?
Inga rädslor, inga tvivel (vel)
Ska få finnas till
Vi kan klara allt
(hålla min hand)
Varje gång jag ser dig blir jag varm
Varje gång jag ser dig blir jag varm (så varm, så varm)
Tror du jag skojar eller?
När får jag träffa din pappa?
Du vet jag måste prata
med honom.
asså
Varje gång jag ser dig, ja varje gång jag ser dig blir jag varm (jag varm)
Varje gång jag ser dig, ja varje gång jag ser dig blir jag varm (så varm,
så varm)
(eeey, heeey)
(oooh)
(varm)
Varje gång jag ser dig blir jag varm
Varje gång jag ser dig blir jag varm (så varm, så varm)
Varje gång jag ser dig (varje gång jag ser dig), ja varje gång jag ser dig blir
jag varm (jag varm)
Varje gång jag ser dig (varje gång jag ser dig), ja varje gång jag ser dig blir
jag varm (så varm, så varm)
Много ошибок и хороший выбор
Вот куда меня занесло
Так устал от драмы (да)
Никогда не мог мечтать о том, чтобы кто-то вроде тебя был рядом со мной.
И ты взял на себя инициативу (да)
Никаких игр с тобой
Должен быть один с тобой
Я встретил твоего брата и представился
Потому что я попрошу твоей руки (потому что я попрошу твоей руки)
(МашаАллах)
Итак, если мы собираемся это сделать
Как мы оба знаем, мы собираемся сделать
Постройте что-нибудь вместе
Ты можешь мне пообещать?
Никаких страхов, никаких сомнений (хорошо)
Должно быть позволено существовать
Мы можем сделать что угодно
(МашаАллах)
Каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится жарко (о, о)
Каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится жарко (так жарко, так жарко)
Много обещаний, много лжи
Вот куда меня занесло
Слишком много лицемерия (ооо)
Когда я боролся
Все слезы
И все же я рискнул
Но это того стоит, если это приведет нас туда
Здесь и сейчас с тобой
Если я протяну руку, ты готов отдать все?
Никаких сомнений
ты со мной
Я хочу отдать все
Часть моего всего
Магия с тобой
Я хочу чувствовать это
Так что, если мы собираемся это сделать (ооо)
Как мы оба знаем, мы собираемся сделать
Постройте что-нибудь вместе (ооо)
Ты можешь мне пообещать?
Никаких страхов, никаких сомнений (хорошо)
Должно быть позволено существовать
Мы можем сделать что угодно
(держи меня за руку)
Каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится жарко
Каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится жарко (так жарко, так жарко)
Вы думаете, я шучу или?
Когда я смогу встретиться с твоим отцом?
Ты знаешь, мне нужно поговорить
с ним.
асса
Каждый раз, когда я вижу тебя, да, каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится жарко (мне становится жарко)
Каждый раз, когда я вижу тебя, да, каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится жарко (так жарко,
так горячо)
(ееей, хейи)
(оооо)
(теплый)
Каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится жарко
Каждый раз, когда я вижу тебя, мне становится жарко (так жарко, так жарко)
Каждый раз, когда я вижу тебя (каждый раз, когда я тебя вижу), да, каждый раз, когда я вижу тебя, становится
мне жарко (мне жарко)
Каждый раз, когда я вижу тебя (каждый раз, когда я тебя вижу), да, каждый раз, когда я вижу тебя, становится
Мне жарко (так жарко, так жарко)
Kartellen, Aleks • 2012
Abidaz, Cherrie • 2016
Cherrie • 2018
Cherrie, Z.E • 2017
Leslie Tay, Cherrie • 2015
Hoosam, Abidaz, Aleks • 2011
Cherrie, Stormzy • 2016
Cherrie • 2016
Cherrie • 2021
Cherrie • 2018
Oskar Linnros, Cherrie • 2017
Cherrie • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды