Me iré (The Hardest Day) - Alejandro Sanz, The Corrs
С переводом

Me iré (The Hardest Day) - Alejandro Sanz, The Corrs

Альбом
El Alma Al Aire: 20 Aniversario
Год
2000
Язык
`Испанский`
Длительность
266080

Ниже представлен текст песни Me iré (The Hardest Day), исполнителя - Alejandro Sanz, The Corrs с переводом

Текст песни "Me iré (The Hardest Day)"

Оригинальный текст с переводом

Me iré (The Hardest Day)

Alejandro Sanz, The Corrs

Оригинальный текст

Cuentame otra vez como iba aquella melodia

que hablaba de nosotros dos

la escribio el que invento el adios

cuentame otra vez

si no es el mismo sol de ayer el que se esconde hoy

para ti para mi para nadie mas se ha inventado el mar

se ha inventado el horizonte

por llegar donde existe simpre un donde en algun lugar

y aquel derroche de mi fantasia mia mia mia fue!

este maldito atardecer

Y me iré iré iré me ire ire

contando cada paso no quiero despertarte

Y me iré iré iré me ire ire

te dejare un puñado de canciones y de besos nuevos

niña y al final me iré

Déjame que te de cada segundo envuelto en un atardecer de vida

para ti para mi para nadie mas se ha inventado el mar

y recuerda que te desnude, y ninguno sabia muy bien que hacer

aquella noche noche noche fria mia mia fue…

este maldito atardecer

Y me iré iré iré me ire ire

Y lo hare despacio no quiero despertarte

Y me iré iré iré ire ire ire ire ire

perdoname pero es que tengo prisa que he quedado con mi alma

para pensar en ti

no quiero despertarte

para pensar en ti, para pensar en ti

noo noo y me ire ire…

para pensar en ti para pensar en ti

Перевод песни

Скажи мне еще раз, как шла эта мелодия

кто говорил о нас двоих

это написал тот, кто придумал прощание

скажите мне еще раз

если это не то же самое вчерашнее солнце, которое прячется сегодня

Для тебя, для меня, ни для кого еще море не придумано

горизонт был изобретен

добраться туда, где всегда есть где-то

и эта трата моей фантазии была моей, моей, моей!

этот проклятый закат

И я пойду я пойду я пойду

считая каждый шаг я не хочу тебя будить

И я пойду я пойду я пойду

Я оставлю тебе горсть новых песен и поцелуев

девушка и в конце концов я пойду

Позволь мне подарить тебе каждую секунду, окутанную закатом жизни.

Для тебя, для меня, ни для кого еще море не придумано

и помни, что я раздевал тебя, и оба знали очень хорошо, что делать

в ту ночь ночь холодная ночь моя была...

этот проклятый закат

И я пойду я пойду я пойду

И я буду делать это медленно, я не хочу тебя будить

И я пойду я пойду я пойду я пойду я пойду

прости меня но я тороплюсь что осталась с душой

думать о тебе

я не хочу тебя будить

думать о тебе, думать о тебе

неееет и я пойду я пойду...

думать о тебе думать о тебе

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды