Ниже представлен текст песни Cariño a mares, исполнителя - Alejandro Sanz с переводом
Оригинальный текст с переводом
Alejandro Sanz
Yo te di cariño a mares
yo te he da’o amor pa que compares
No puede ser que no consigamos entendernos
que no haya manera de comunicarnos amor.
tenemos que encontrar la fórmula exacta
en esa en la que estamos tú y yo a partes iguales
proporcionadamente amándonos
porque si no encontramos de esa manera amor
es mejor que nos vayamos, o lo dejamos así
pero perder tanto tiempo
¿no te da un poquito de pena?
dímelo
siempre estoy buscándote corazón y
han sido tantos años
Yo te di cariño a mares
yo te he da’o amor pa que compares
Yo te di cariño a mares
(Yo te he da’o cariño a mares)
yo te he da’o amor pa que compares
(Puedo jurarlo)
Dime si no, no hay manera de solucionarlo
y si quieres ya no te hablo más (bueno)
no sientes un poquito de nostalgia cuando (te miro) nos miramos
cuando la gente está alrededor,
pero es como si no existiera nadie más
piénsalo bien que no hay manera de torcer
lo que no se dobla se rompe
que se rompe, no está bien
ahora tú decides
tú tienes la palabra
tú lo tienes todo en tus manos
Yo te di cariño a mares
yo te he da’o amor pa que compares
(yo te he da’o amor pa que compares)
Yo te di cariño a mares
yo te he da’o amor pa que compares
Yo te he da’o cariño a mares
yo te he da’o amor pa que compares
tenemos que encontrar la fórmula exacta
en esa en la que estamos tú y yo a partes iguales
proporcionadamente amándonos
entre tú y yo ya no cabe más discusión
somos dos, qué más…
no cabe discusión
sólo cabe una mirada entre los dos
y ya está todo solucionado
Я дал тебе любовь к морям
Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить
Не может быть, чтобы мы не понимали друг друга
что нет способа передать любовь.
надо найти точную формулу
в том, в чем мы с тобой в равных долях
пропорционально любить нас
потому что если мы не найдем любовь таким образом
нам лучше уйти или оставить все как есть
но тратить столько времени
Вам не немного жаль?
скажи-ка
Я всегда ищу твое сердце и
это было так много лет
Я дал тебе любовь к морям
Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить
Я дал тебе любовь к морям
(Я дал тебе привязанность к морям)
Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить
(Я могу поклясться)
Скажи мне, если нет, нет никакого способа решить это
и если хочешь, я больше не буду с тобой разговаривать (ну)
Разве ты не чувствуешь ностальгии, когда (я смотрю на тебя) мы смотрим друг на друга
когда люди рядом,
но как будто никого другого не существует
подумайте об этом хорошо нет возможности скрутить
что не гнется ломается
ломается, это неправильно
теперь вы решаете
вам слово
у вас все в ваших руках
Я дал тебе любовь к морям
Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить
(Я дал тебе любовь, чтобы ты мог сравнить)
Я дал тебе любовь к морям
Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить
Я отдал тебе свою любовь к морям
Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить
надо найти точную формулу
в том, в чем мы с тобой в равных долях
пропорционально любить нас
между вами и мной нет больше обсуждения
нас двое, что еще…
нет обсуждения
есть только один взгляд между двумя
и все решаемо
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды