Cariño a mares - Alejandro Sanz
С переводом

Cariño a mares - Alejandro Sanz

Год
2007
Язык
`Испанский`
Длительность
285960

Ниже представлен текст песни Cariño a mares, исполнителя - Alejandro Sanz с переводом

Текст песни "Cariño a mares"

Оригинальный текст с переводом

Cariño a mares

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

Yo te di cariño a mares

yo te he da’o amor pa que compares

No puede ser que no consigamos entendernos

que no haya manera de comunicarnos amor.

tenemos que encontrar la fórmula exacta

en esa en la que estamos tú y yo a partes iguales

proporcionadamente amándonos

porque si no encontramos de esa manera amor

es mejor que nos vayamos, o lo dejamos así

pero perder tanto tiempo

¿no te da un poquito de pena?

dímelo

siempre estoy buscándote corazón y

han sido tantos años

Yo te di cariño a mares

yo te he da’o amor pa que compares

Yo te di cariño a mares

(Yo te he da’o cariño a mares)

yo te he da’o amor pa que compares

(Puedo jurarlo)

Dime si no, no hay manera de solucionarlo

y si quieres ya no te hablo más (bueno)

no sientes un poquito de nostalgia cuando (te miro) nos miramos

cuando la gente está alrededor,

pero es como si no existiera nadie más

piénsalo bien que no hay manera de torcer

lo que no se dobla se rompe

que se rompe, no está bien

ahora tú decides

tú tienes la palabra

tú lo tienes todo en tus manos

Yo te di cariño a mares

yo te he da’o amor pa que compares

(yo te he da’o amor pa que compares)

Yo te di cariño a mares

yo te he da’o amor pa que compares

Yo te he da’o cariño a mares

yo te he da’o amor pa que compares

tenemos que encontrar la fórmula exacta

en esa en la que estamos tú y yo a partes iguales

proporcionadamente amándonos

entre tú y yo ya no cabe más discusión

somos dos, qué más…

no cabe discusión

sólo cabe una mirada entre los dos

y ya está todo solucionado

Перевод песни

Я дал тебе любовь к морям

Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить

Не может быть, чтобы мы не понимали друг друга

что нет способа передать любовь.

надо найти точную формулу

в том, в чем мы с тобой в равных долях

пропорционально любить нас

потому что если мы не найдем любовь таким образом

нам лучше уйти или оставить все как есть

но тратить столько времени

Вам не немного жаль?

скажи-ка

Я всегда ищу твое сердце и

это было так много лет

Я дал тебе любовь к морям

Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить

Я дал тебе любовь к морям

(Я дал тебе привязанность к морям)

Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить

(Я могу поклясться)

Скажи мне, если нет, нет никакого способа решить это

и если хочешь, я больше не буду с тобой разговаривать (ну)

Разве ты не чувствуешь ностальгии, когда (я смотрю на тебя) мы смотрим друг на друга

когда люди рядом,

но как будто никого другого не существует

подумайте об этом хорошо нет возможности скрутить

что не гнется ломается

ломается, это неправильно

теперь вы решаете

вам слово

у вас все в ваших руках

Я дал тебе любовь к морям

Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить

(Я дал тебе любовь, чтобы ты мог сравнить)

Я дал тебе любовь к морям

Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить

Я отдал тебе свою любовь к морям

Я дал вам любовь, чтобы вы могли сравнить

надо найти точную формулу

в том, в чем мы с тобой в равных долях

пропорционально любить нас

между вами и мной нет больше обсуждения

нас двое, что еще…

нет обсуждения

есть только один взгляд между двумя

и все решаемо

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды