Ниже представлен текст песни Down In The Bowery, исполнителя - Alejandro Escovedo с переводом
Оригинальный текст с переводом
Alejandro Escovedo
Everybody’s got to dance with the blues some times
Everybody’s got to feel feel something they don’t want to feel sometimes
I’d buy you a smile in a minute but would you wear it?
If you had one moment to spare would you come down and share it?
I want you out on the streets making a noise for everybody
I want to hear your voice up above the crowd and the noise
Down in the Bowery
Down in the Bowery
I hope you live long enough to forget half the stuff that they taught you
And when it’s all said and done I hope you got your own set of rules to hang on
to
I’d buy you a smile in a minute but would you wear it?
If you had one moment to spare would you come down and share it?
I want you out on the streets making a noise for everybody
I want to hear your voice up above the crowd and the noise
Down in the Bowery
Down in the Bowery
I hope you live long enough to forget half the stuff that they taught you
And when it’s all said and done I hope you got your own set of rules to hang on
to
I’d buy you a smile in a minute but would you wear it?
If you had one moment to spare would you come down and share it?
I want you out on the streets making a noise for everybody
I want to hear your voice up above the crowd and the noise
Down in the Bowery
Down in the Bowery
Down in the Bowery
Каждый должен танцевать с блюзом несколько раз
Каждый должен чувствовать что-то, что он не хочет чувствовать иногда
Я бы купил тебе улыбку за минуту, но наденешь ли ты ее?
Если бы у вас была свободная минутка, вы бы пришли и поделились ею?
Я хочу, чтобы ты вышел на улицу, чтобы шуметь для всех
Я хочу услышать твой голос над толпой и шумом
Внизу в Бауэри
Внизу в Бауэри
Надеюсь, ты проживешь достаточно долго, чтобы забыть половину того, чему тебя научили.
И когда все будет сказано и сделано, я надеюсь, у вас есть свой собственный набор правил, чтобы держаться
к
Я бы купил тебе улыбку за минуту, но наденешь ли ты ее?
Если бы у вас была свободная минутка, вы бы пришли и поделились ею?
Я хочу, чтобы ты вышел на улицу, чтобы шуметь для всех
Я хочу услышать твой голос над толпой и шумом
Внизу в Бауэри
Внизу в Бауэри
Надеюсь, ты проживешь достаточно долго, чтобы забыть половину того, чему тебя научили.
И когда все будет сказано и сделано, я надеюсь, у вас есть свой собственный набор правил, чтобы держаться
к
Я бы купил тебе улыбку за минуту, но наденешь ли ты ее?
Если бы у вас была свободная минутка, вы бы пришли и поделились ею?
Я хочу, чтобы ты вышел на улицу, чтобы шуметь для всех
Я хочу услышать твой голос над толпой и шумом
Внизу в Бауэри
Внизу в Бауэри
Внизу в Бауэри
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды