Ниже представлен текст песни Vamping Brown (Take 4), исполнителя - Alberta Hunter, Fletcher Henderson с переводом
Оригинальный текст с переводом
Alberta Hunter, Fletcher Henderson
Now Cora Lee from Tennessee
Had diamonds by the score
Big fur coat and picture hat
Still she’d play you for more
And all the boys were simply wild
About this vamping babe
Now when the other girls swarm here
Here’s what Cora said:
Girls, I’m a plain little brown from a one-horse town
But I’m vamping just the same
I’m plain in my style with my big, broad smile
«Cheerful Memphis,» my nickname
I went up on the mountain, looked down in the sea
The fishes in the water tried to flirt with me
Still I’m a plain little brown from a one-horse town
But I’m vamping just the sam
Lord, I’m a plain little brown from a one-horse town
But I’m vamping just th same
I’m plain in my style with my big, broad smile
«Cheerful Memphis,» my nickname
My name’s Alberta, home’s in a lion’s den
And my favorite occupation is stealing monkey-women's men
Still I’m a plain little brown from a one-horse town
But I’m vamping just the same
You better stop your good man from smiling in my face
Or you’ll wake up some morning and find me in your place
Still I’m a plain little brown from a one-horse town
But I’m vamping just the same
Теперь Кора Ли из Теннесси
Были бриллианты по счету
Большая шуба и шляпа с рисунком
Тем не менее, она будет играть с тобой больше
И все пацаны были просто дикими
Об этой вампирской красотке
Теперь, когда здесь толпятся другие девушки
Вот что сказала Кора:
Девочки, я простой коричневый из города с одной лошадью
Но я все равно вампирую
Я простой в своем стиле с широкой широкой улыбкой
«Веселый Мемфис», мой ник
Я поднялся на гору, посмотрел вниз в море
Рыбы в воде пытались флиртовать со мной
Тем не менее я простой маленький коричневый из города с одной лошадью
Но я вампирую только Сэма
Господи, я простой маленький коричневый из города с одной лошадью
Но я вампирую то же самое
Я простой в своем стиле с широкой широкой улыбкой
«Веселый Мемфис», мой ник
Меня зовут Альберта, дом в логове льва
И мое любимое занятие – воровать мужчин у женщин-обезьян.
Тем не менее я простой маленький коричневый из города с одной лошадью
Но я все равно вампирую
Лучше не мешай своему хорошему человеку улыбаться мне в лицо
Или ты проснешься утром и найдешь меня на своем месте
Тем не менее я простой маленький коричневый из города с одной лошадью
Но я все равно вампирую
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды