Revolte, Revoluzzer, Fernbedienung - Alarmsignal
С переводом

Revolte, Revoluzzer, Fernbedienung - Alarmsignal

Год
2012
Язык
`Немецкий`
Длительность
127520

Ниже представлен текст песни Revolte, Revoluzzer, Fernbedienung, исполнителя - Alarmsignal с переводом

Текст песни "Revolte, Revoluzzer, Fernbedienung"

Оригинальный текст с переводом

Revolte, Revoluzzer, Fernbedienung

Alarmsignal

Оригинальный текст

Verdammte Scheiße, was sind wir faul geworden,

sitzen vor dem Fernseher und scheißen nur noch klug.

Revolte, Revoluzzer, Fernbedienung,

welches Wort ist falsch, welches riecht nach Selbstbetrug.

Oh nein, die Messe ist noch lange nicht gelesen

und der kleine Drops, er ist noch lange nicht gelutscht.

Noch immer brennt ein Feuer tief in unseren Herzen,

wir sind nur wieder mal auf unserer Trägheit ausgerutscht.

Sind wir viele oder wenige, scheißegal,

wir sind bereit, wir sind bereit, wir sind bereit.

Sprengen die Ketten unserer Träume, das Ziel direkt vor Augen

und das Ziel, es heißt Freiheit, es heißt Freiheit.

Doch Licherketten bringen uns bestimmt nicht weiter,

vielleicht ja die Rezepte mit Heizöl und Benzin.

Wir brauchen Streik, Bambule, Rambazamba,

Entschlossenheit, Zusammenhalt, klar positionieren.

Solidarität ist schließlich eine Waffe

und Aufstand, jetzt mal Klartext, ist ein gutes Argument.

Solang soziale Ungerechtigkeiten herrschen,

solang sind Schutt und Asche hier das neue Fundament und es brennt.

Sind wir viele oder wenige, scheißegal,

wir sind bereit, wir sind bereit, wir sind bereit.

Sprengen die Ketten unserer Träume, das Ziel direkt vor Augen

und das Ziel, es heißt Freiheit, es heißt Freiheit.

Перевод песни

Черт возьми, как мы стали ленивыми

сидеть перед телевизором и гадить только умным.

бунт, революционеры, дистанционное управление,

какое слово ложное, какое попахивает самообманом.

О нет, ярмарка еще далека от завершения

и маленький Капли, он далеко не сосал.

В наших сердцах до сих пор горит огонь,

мы просто снова поскользнулись на нашей инерции.

Нас много или мало, неважно

мы готовы, мы готовы, мы готовы.

Разорви цепи нашей мечты, цель прямо перед нашими глазами

и цель, это называется свобода, это называется свобода.

Но волшебные огни никуда нас не приведут,

может рецепты с мазутом и бензином.

Нам нужен страйк, бамбуле, рамбазамба,

Решительность, сплоченность, четкое позиционирование.

Ведь солидарность - это оружие

а восстание, скажем прямо, хороший аргумент.

Пока царит социальная несправедливость,

пока щебень и пепел являются новым фундаментом и он горит.

Нас много или мало, неважно

мы готовы, мы готовы, мы готовы.

Разорви цепи нашей мечты, цель прямо перед нашими глазами

и цель, это называется свобода, это называется свобода.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды