Ниже представлен текст песни Anna vreizh, исполнителя - Alan Simon, Cecile Corbel с переводом
Оригинальный текст с переводом
Alan Simon, Cecile Corbel
Le soleil m’abandonne
Et la mort me fredonne
La chanson de l’hiver
Et je revois mon père
Je revois son visage
Me sourire, enfant sage
Dans le ciel d’Italie, trois étoiles pleurent encore
Dans la chambre mortuaire tapissée de soie d’or
Le seigneur de l’Hermine fit embaumer mon corps
Da Vreizh e profan ma c’hal’n
Je laisse mon cœur en Bretagne
Ici
Les soleils chimériques ont emporté mes rêves
Je vous laisse un jardin, un matin, une trêve
Et j’entends la complainte
De la reine défunte
De ce petit vaisseau où repose mon cœur
Je demande aux Bretons de ne plus avoir peur
Moi la fille de l’Armor
Je ne crains pas la mort
Da Vreizh e profan ma c’hal’n
Je laisse mon cœur en Bretagne
Ici
Et je porte couronne
Et je porte un fardeau
Par les chemins de France
En signe d’allégeance
Se sont agenouillés ceux qui m’avaient trahie
Da Vreizh e profan ma c’hal’n
Je laisse mon cœur en Bretagne
Ici
Солнце покидает меня
И смерть напевает мне
Песня зимы
И я снова вижу своего отца
Я снова вижу его лицо
Улыбнись мне, хороший ребенок
В небе Италии до сих пор плачут три звезды
В погребальной камере, обитой золотым шелком
Лорд Гермины забальзамировал мое тело
Da Vreizh e profan ma c'hal'n
Я оставляю свое сердце в Бретани
Прямо здесь
Химерические солнца забрали мои мечты
Я оставляю тебе сад, утро, перемирие
И я слышу плач
О покойной королеве
Из этого маленького сосуда, где покоится мое сердце
Прошу бретонцев больше не бояться
я девушка в доспехах
я не боюсь смерти
Da Vreizh e profan ma c'hal'n
Я оставляю свое сердце в Бретани
Прямо здесь
И я ношу корону
И я несу бремя
По дорогам Франции
В знак верности
Преклонил колени те, кто предал меня
Da Vreizh e profan ma c'hal'n
Я оставляю свое сердце в Бретани
Прямо здесь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды