Le jour et la nuit - Alain Souchon
С переводом

Le jour et la nuit - Alain Souchon

Альбом
A cause d'elles
Год
2011
Язык
`Французский`
Длительность
161250

Ниже представлен текст песни Le jour et la nuit, исполнителя - Alain Souchon с переводом

Текст песни "Le jour et la nuit"

Оригинальный текст с переводом

Le jour et la nuit

Alain Souchon

Оригинальный текст

Il y a le jour, il y a la nuit

Il y a le jour et la nuit

Il y a le jour, il y a la nuit

Il y a le jour et la nuit

Le jour

On m’colle à l'école et je vais au petit collège

Tout ce que le maître a Dans sa tête on me le mettra

Dans la mienne Napoléon

Les ancêtres de Cro-Magnon

Déclinaisons, conjugaisons

Les mots, leurs terminaisons

Additions, soustractions

Au bout d’un moment on s’ennuie

Mais la nuit, la nuit

Un grand oiseau capable

M’emporte sur son dos bleu

On s’envole dans le ciel bleu

A tous les avions que l’on double

On vole au vent

On vole en rêvant

Comme Superman et Peter Pan

Jumbo l'éléphant volant

On s’lance dans l’vide

La nuit c’est moi qui décide

Il y a le jour, il y a la nuit

Il y a le jour et la nuit

Il y a le jour, il y a la nuit

Il y a le jour et la nuit

Le jour voulez-vous vous taire

Le jour range tes affaires

T’as des devoirs à faire

C’est la faute à Voltaire

Après tu cours dans la cour

Après tu retournes en cours

Suivre le livre

C’est là qu’on apprend à vivre

A obéir, à réfléchir

Quelquefois aussi on s’ennuie

Mais la nuit…

Un grand requin lavable

M’emporte sur son dos bleu

On s’balade dans la rade

Avec les poissons camarades

Oh oh Nemo

Oh oh Jack Sparrow

On voit les pièces d’or d’un trésor

Tout au fond de l’eau qui dort

Je suis une pieuvre livide

La nuit c’est moi qui décide

Il y a le jour, il y a la nuit

Il y a le jour et la nuit

Il y a le jour, il y a la nuit

Il y a le jour et la nuit

Pour les grandes personnes

Comme pour les petits

Ça sonne quand c’est midi

Le téléphone, les machines-outils,

Dans ton caleçon, il y a des fourmis

La nuit, la nuit, la nuit,

C’est moi qui conduis

Qui sort les sous,

Les filles inouïes qui me font des bisous

La nuit c’est parti

Перевод песни

Есть день, есть ночь

Есть день и ночь

Есть день, есть ночь

Есть день и ночь

День

Они привязывают меня к школе, и я хожу в небольшой колледж

Все, что есть у хозяина в голове, я положу

В моем Наполеоне

Предки кроманьонцев

Склонения, спряжения

Слова, их окончания

Сложение, вычитание

Через какое-то время вам становится скучно

Но ночь, ночь

Большая способная птица

Несет меня на своей синей спине

Мы улетаем в синее небо

Всем самолетам, которые мы обгоняем

Мы летим на ветру

Мы летаем мечтая

Как Супермен и Питер Пэн

Джамбо летающий слон

Мы запускаем в пустоту

Ночью я решаю

Есть день, есть ночь

Есть день и ночь

Есть день, есть ночь

Есть день и ночь

День, когда ты хочешь молчать

День собирает вещи

У тебя есть домашнее задание

Это вина Вольтера

После того, как вы бегаете во дворе

После того, как вы вернетесь в класс

Следите за книгой

Здесь мы учимся жить

Повиноваться, думать

Иногда нам тоже скучно

Но ночью...

Большая моющаяся акула

Несет меня на своей синей спине

Мы гуляем в гавани

С товарищем-рыбой

О, Немо

О Джек Воробей

Мы видим золотые монеты клада

Глубоко в спящей воде

Я бледный осьминог

Ночью я решаю

Есть день, есть ночь

Есть день и ночь

Есть день, есть ночь

Есть день и ночь

Для взрослых

Что касается самых маленьких

Он звонит, когда полдень

Телефон, станки,

В твоем нижнем белье есть муравьи

Ночь, ночь, ночь,

я за рулем

Кто снимает деньги,

Невероятные девушки, которые дарят мне поцелуи

Ночь ушла

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды