Ниже представлен текст песни Idylle anglo-normande, исполнителя - Laurent Voulzy, Alain Souchon с переводом
Оригинальный текст с переводом
Laurent Voulzy, Alain Souchon
Sur le car-ferry
De Portsmouth à Ouistreham
Les passagères ont du charme
Le vent s’est levé sur le pont du St Michel
Quand elle est passée sur la passerelle
En mer, au large le vent est malhonnête
Roulis, tangages
Il fait perdre la tête
Matelot navigue, il a roulé ses cordages
Puis il emportait les bagages
De la belle anglaise
Est là dans la cabine
Il a dit je dois redescendre aux machines
En mer, au large le vent est malhonnête
Roulis, tangages
Il fait perdre la tête
Le bateau pencha
Elle tomba sur le matelas
Le matelot aima cela
Chanel n°5, le gasoil et le cambouis
Ils en sont restés tout éblouis
Adieu, adieu
Leur amour a duré
Adieu, adieu
Le temps d’une traversée
La mer, le large
Ont emporté le mousse
Roulis, tangages
De Ouistreham à Portsmouth
Voyageurs qui prenez le bateau
Ne dîtes jamais rien, même si on vous demande
De ses idylles anglo-normandes
Idylles anglo-normandes
На автомобильном пароме
От Портсмута до Уистреама
У пассажиров есть шарм
Ветер усилился на мосту Сен-Мишель.
Когда она прошла по подиуму
В море, на море ветер нечестный
Ролл, шаг
Это заставляет вас потерять рассудок
Моряк плывет, он свернул веревки
Затем он взял багаж
От английской красавицы
Есть ли в салоне
Он сказал, что я должен вернуться к машинам
В море, на море ветер нечестный
Ролл, шаг
Это заставляет вас потерять рассудок
Лодка накренилась
Она упала на матрас
Моряку понравилось
Шанель № 5, дизель и шлам
Они остались ослеплены
Прощай, прощай
Их любовь длилась
Прощай, прощай
Время для пересечения
Море, широкий
Убрал мох.
Ролл, шаг
От Уистреама до Портсмута
Путешественники, которые берут лодку
Никогда ничего не говори, даже если тебя спросят
Из его англо-нормандских идиллий
Англо-нормандские идиллии
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды