Je pense à elle, elle pense à moi - Alain Chamfort
С переводом

Je pense à elle, elle pense à moi - Alain Chamfort

Альбом
L'amour en France
Год
1972
Язык
`Французский`
Длительность
186720

Ниже представлен текст песни Je pense à elle, elle pense à moi, исполнителя - Alain Chamfort с переводом

Текст песни "Je pense à elle, elle pense à moi"

Оригинальный текст с переводом

Je pense à elle, elle pense à moi

Alain Chamfort

Оригинальный текст

Le jour vient de naître sur les villes et les rivières

On court, on s’inquiète, du retard sur un horaire

La radio annonce qu’il y a du brouillard

Dans les champs s'éveillent les renards

Les trains de banlieue oublient dans des gares

Sur les quais des gens pressés tout essoufflés

Elle a quatre livres attachés par un ruban

S’assoit’sans rien dire au fond du compartiment

Nous allons rester plusieurs kilomètres

Vingt minutes face à face sur une banquette

Je pense à elle, elle pense à moi et au coup de sifflet, le train s’en va

Je pense à elle, elle pense à moi

«Tiens voilà le soleil"je dis tout bas

J’aurai demain le courage qu’il faut pour lui parler

Car elle attend que ce soit moi qui le premier

Un beau jour lui dise bonjour

Demain matin je lui parlerai

On voit de la vitre des maisons, des écoliers

Ce bois qui nous quitte, c’est la ville qui est tout près

Elle tend son billet à un contrôleur

Me sourit et puis s’enfuit avec mon cœur

Je pense à elle, elle pense à moi et au coup de sifflet, le train s’en va

Je pense à elle, elle pense à moi

«Tiens voilà le soleil"je dis tout bas

J’aurai demain le courage qu’il faut pour lui parler

Car elle attend que ce soit moi qui le premier

Un beau jour lui dise bonjour

En attendant, je l’aime.

Перевод песни

День только что забрезжил в городах и реках

Бежим, волнуемся, опаздываем по расписанию

Радио сообщает, что туман

В полях просыпаются лисы

Пригородные поезда забывают на станциях

На набережных люди спешат, все запыхались

У нее четыре книги, перевязанные лентой

Тихо сидит в задней части купе

Мы останемся на несколько километров

Двадцать минут лицом к лицу на скамейке

Я думаю о ней, она думает обо мне, и по свистку поезд уходит

Я думаю о ней, она думает обо мне

"Вот солнце" тихо говорю я

Завтра у меня хватит смелости поговорить с ним

Потому что она ждет, что я буду первым

В один прекрасный день поздоровайся

Завтра утром я поговорю с ним

Мы видим из окна домов школьников

Этот лес, который покидает нас, это город, который очень близко

Она передает свой билет контролеру

Улыбнулся мне, а потом убежал с моим сердцем

Я думаю о ней, она думает обо мне, и по свистку поезд уходит

Я думаю о ней, она думает обо мне

"Вот солнце" тихо говорю я

Завтра у меня хватит смелости поговорить с ним

Потому что она ждет, что я буду первым

В один прекрасный день поздоровайся

При этом я люблю ее.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды