Jamais D'Autre Que Toi - Alain Bashung
С переводом

Jamais D'Autre Que Toi - Alain Bashung

  • Альбом: L'Imprudence

  • Год выхода: 2001
  • Язык: Французский
  • Длительность: 2:00

Ниже представлен текст песни Jamais D'Autre Que Toi, исполнителя - Alain Bashung с переводом

Текст песни "Jamais D'Autre Que Toi"

Оригинальный текст с переводом

Jamais D'Autre Que Toi

Alain Bashung

Оригинальный текст

Jamais d’autre que toi en dépit des étoiles et des solitudes

En dépit des mutilations d’arbre àla tombée de la nuit

Jamais d’autre que toi ne poursuivra son chemin qui est le mien

Plus tu t'éloignes et plus ton ombre s’agrandit

Jamais d’autre que toi ne saluera la mer àl'aube quand fatiguéd'errer moi sorti

des forêts ténébreuses et des buissons d’orties je marcherai vers l'écume

Jamais d’autre que toi ne posera sa main sur mon front et mes yeux

Jamais d’autre que toi et je nie le mensonge et l’infidélité

Ce navire àl'ancre tu peux couper sa corde

Jamais d’autre que toi

L’aigle prisonnier dans une cage ronge lentement les barreaux de cuivre

vert-de-grisés

Quelle évasion !

C’est le dimanche marquépar le chant des rossignols dans les bois d’un vert

tendre l’ennui des petites filles en présence d’une cage oùs'agite un serin

tandis que dans la rue solitaire le soleil lentement déplace sa ligne mince sur

le trottoir chaud

Nous passerons d’autres lignes

Jamais jamais d’autre que toi

Et moi seul seul seul comme le lierre fanédes jardins de banlieue seul comme le

verre

Et toi jamais d’autre que toi

Перевод песни

Никогда, кроме тебя, несмотря на звезды и одиночество

Несмотря на увечья деревьев с наступлением темноты

Никогда, кроме тебя, ты не пойдешь по его пути, который принадлежит мне.

Чем дальше вы идете, тем больше растет ваша тень

Никогда, кроме тебя, приветствуешь море на рассвете, когда устал бродить со мной.

из темных лесов и кустов крапивы я пойду на пену

Никогда, кроме тебя, ты не положишь руку мне на лоб и глаза

Никогда, кроме тебя, и я отрицаю ложь и неверность

Этот корабль на якоре, вы можете перерезать его веревку

Никогда, кроме тебя

Пленный орел в клетке медленно грызет медные прутья

медянка

Какой побег!

Это воскресенье, отмеченное песней соловьев в зеленом лесу

смягчить скуку маленьких девочек в присутствии клетки, где взволнована канарейка

в то время как на одинокой улице солнце медленно проводит свою тонкую линию над

горячий тротуар

Мы пройдем другие линии

Никогда, кроме тебя

И я один, один, как увядший плющ загородных садов, один, как

стекло

И ты никогда, кроме тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды