Russians and Americans - Al Stewart
С переводом

Russians and Americans - Al Stewart

Альбом
Russians & Americans
Год
1983
Язык
`Английский`
Длительность
269170

Ниже представлен текст песни Russians and Americans, исполнителя - Al Stewart с переводом

Текст песни "Russians and Americans"

Оригинальный текст с переводом

Russians and Americans

Al Stewart

Оригинальный текст

So here we stand at the edge of 1984, bracing ourselves once again

For the storm approaching as those who long before huddled in caves from the

rain

The enemy’s face is so hard to see, sometimes it seems that I see him in you

Sometimes in me, who can he be?

No use consulting the prophets and leaders

they all disagree

Russians and Americans, here’s a song for you

Who carry the weight of the world on your heads

Russians and Americans, tell me if it’s true

You really believe all the things that you’ve said

The red-white-and-blue running into the red

From the wars of Europe, the pilgrim fathers set off with their hopes and their

bond

Some settled down by the coast, others crossed the mountains and into the

flatlands beyond

From scramble and dust of Muscovite streets, merchants develop the trade routes

and open the door to the East

Pioneer waves choked by the cold breath of winter or baked by the heat of the

day

Russians and Americans, passing through the fire

Of revolution and coming of age

Russians and Americans, driven by desire

Two players push to the front of the stage

The whole world now watches each move that you make

Two runners caught in the thrill of the race, the finishing line is as far as

the stars that the satellites chase

Why quicken the pace?

Why does it seem that you choose to lose reason before

losing face?

Russians and Americans, driven by the past

The third world moves in the shadows you cast

Russians and Americans could turn the world to dust

So much to live for, so much undiscussed

So much in common and so little trust

From the streets of Athens and Rome, the voices still echo to crumbling walls

Look to the past and remember no empire rises that sooner or later won’t fall

Forever the changes we still have to face, some people say that a country is

more and idea than a place

Though nothing is safe, we still choose the mark that we leave on the open

canvas of space

Russians and Americans

Maybe you should see into the heart of the world, not its head

Russians and Americans

If you want to be the feet of the world, better mind where you tread

The footprints of history are left where you step

So here we stand at the edge of 1984

Перевод песни

Итак, мы стоим на пороге 1984 года, снова готовясь

Ибо приближается буря, как те, кто давным-давно ютился в пещерах от

дождь

Лицо врага так трудно разглядеть, иногда кажется, что я вижу его в тебе

Иногда во мне, кем он может быть?

Бесполезно советоваться с пророками и лидерами

они все не согласны

Русские и американцы, вот вам песня

Кто несет вес мира на ваших головах

Русские и американцы, скажите, правда ли это

Вы действительно верите во все, что вы сказали

Красно-бело-синие набегают на красное

С войн Европы отправились отцы-пилигримы со своими надеждами и своими

связь

Одни поселились у побережья, другие пересекли горы и вошли в

равнины за пределами

Из суеты и пыли московских улиц купцы осваивают торговые пути

и открыть дверь на Восток

Пионерские волны задыхались от холодного дыхания зимы или пекли от жары

день

Русские и американцы, проходящие через огонь

О революции и совершеннолетии

Русские и американцы, движимые желанием

Два игрока выходят на переднюю часть сцены

Весь мир теперь наблюдает за каждым твоим движением.

Двое бегунов захвачены азартом гонки, финишная черта так далеко, как

звезды, за которыми гоняются спутники

Зачем ускорять темп?

Почему кажется, что вы решили потерять рассудок, прежде чем

потерять лицо?

Русские и американцы, движимые прошлым

Третий мир движется в тени, которую вы отбрасываете

Русские и американцы могут превратить мир в пыль

Так много, чтобы жить, так много не обсуждено

Так много общего и так мало доверия

Голоса с улиц Афин и Рима до сих пор эхом отзываются в рушащихся стенах.

Посмотрите в прошлое и помните, что нет империи, которая рано или поздно не рухнет.

Несмотря на изменения, с которыми нам еще предстоит столкнуться, некоторые люди говорят, что страна

больше и идея, чем место

Хотя нет ничего безопасного, мы все равно выбираем след, который оставляем на открытом месте

холст пространства

русские и американцы

Может быть, вам следует заглянуть в сердце мира, а не в его голову

русские и американцы

Если вы хотите быть ногами мира, лучше помните, куда вы ступаете

Следы истории остаются там, где вы ступаете

Итак, мы стоим на пороге 1984 года.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды