One Stage Before - Al Stewart
С переводом

One Stage Before - Al Stewart

Альбом
Essential
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
277200

Ниже представлен текст песни One Stage Before, исполнителя - Al Stewart с переводом

Текст песни "One Stage Before"

Оригинальный текст с переводом

One Stage Before

Al Stewart

Оригинальный текст

It seems to me as though I’ve been upon this stage before

And juggled away the night for the same old crowd

These harlequins you see with me, they too have held the floor

As here once again they strut and they fret their hour

I see those half-familiar faces in the second row

Ghost-like with the footlights in their eyes

But where or when we met like this last time I just don’t know

It’s like a chord that rings and never dies

For infinity

And now these figures in the wings with all their restless tunes

Are waiting around for someone to call their names

They walk the backstage corridors and prowl the dressing-rooms

And vanish to specks of light in the picture-frames

But did they move upon the stage a thousand years ago

In some play in Paris or Madrid?

And was I there among them then, in some travelling show

And is it all still locked inside my head

For infinity

And some of you are harmonies to all the notes I play

Although we may not meet still you know me well

While others talk in secret keys and transpose all I say

And nothing I do or try can get through the spell

So one more time we’ll dim the lights and ring the curtain up

And play again like all the times before

But far behind the music you can almost hear the sounds

Of laughter like the waves upon the shores

Of infinity

Перевод песни

Мне кажется, что я был на этой сцене раньше

И жонглировал ночью для той же старой толпы

Эти арлекины, которых ты видишь со мной, тоже держали слово

Как здесь еще раз они расхаживают и беспокоят свой час

Я вижу эти полузнакомые лица во втором ряду

Призраки с рампой в глазах

Но где или когда мы встретились так в последний раз, я просто не знаю

Это как аккорд, который звучит и никогда не умирает

Для бесконечности

И вот эти фигуры за кулисами со всеми их беспокойными мелодиями

Ждут, пока кто-нибудь назовет их имена

Они ходят по закулисным коридорам и рыскают по гримеркам.

И раствориться в бликах в рамах картин

Но разве они вышли на сцену тысячу лет назад

В какой-нибудь игре в Париже или Мадриде?

И был ли я среди них тогда, в каком-то передвижном шоу

И это все еще заперто в моей голове

Для бесконечности

И некоторые из вас гармонируют со всеми нотами, которые я играю

Хотя мы можем не встречаться, ты хорошо меня знаешь

В то время как другие говорят секретными ключами и транспонируют все, что я говорю

И ничто из того, что я делаю или пытаюсь, не может пройти через заклинание

Итак, еще раз мы приглушим свет и поднимем занавес

И снова играй, как прежде.

Но далеко за музыкой можно почти услышать звуки

Смеха, как волны на берегу

бесконечности

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды