Dirige Vers L'est - Akhenaton
С переводом

Dirige Vers L'est - Akhenaton

Альбом
Métèque Et Mat
Год
1995
Язык
`Французский`
Длительность
257200

Ниже представлен текст песни Dirige Vers L'est, исполнителя - Akhenaton с переводом

Текст песни "Dirige Vers L'est"

Оригинальный текст с переводом

Dirige Vers L'est

Akhenaton

Оригинальный текст

Sacralisé par mes écrits, soufflant à l’Est l’Alizée

Cérébral fait baliser, car mon arme est légalisée

Les mots, flottent dans l’atmosphère, je joue

Avec leur sens, et les hisse à la lumière hors du flou

Avec la même science que les bâtisseurs des pyramides

Je me métamorphose, hors de ma chrysalide

En être de chair et de sang, parti d’un embryon

Dans la direction inverse du carrosse de Cendrillon

J’ai tant de respect pour la vie, la preuve

Est que je suis réticent à l’idée de dévorer un œuf

C´est rare, mais j’ai eu la chance, je crois

Celle d'être né, d'être appelé deux fois

Abd-El-Hâkim, l’insecte

Apparaît à une époque où les divisions revendiquent être la 73ème secte

Où les traditions sont soulignées, la communauté est vouée

Au néant, aux grands malaises de l’exégèse

S'écroulant doucement comme le temple d'Éphèse

Messager de l’ombre, car en latin Lucifer

Signifie «celui qui apporte la lumière»

Avec un rythme et la précision du lynx

Je te conterai l’histoire de la chenille qui devient un sphinx

Priant pour que l’ignorance jamais ne reste

«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»

Que les pouvoirs de Dieu se manifestent

«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»

Attendant le venue d’Aïssa

«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»

361 degrés de pouvoir

La force gravitationnelle seule pour me mouvoir

La rotation du cercle autour d’un axe

Crée des forces émanant du cœur vers les extérieurs

Ce sont les pouvoirs du Créateur Divin

Je pourrais en parler des heures, ça ne servirait à rien

Seul le troisième œil admire

La rotation autour du centre s’accomplir

J’ai donc créé une rime pour chaque degré

Comme un esprit en escalier qui tend à s'élever

Puis dédié, mon encre, mon temps, mes vœux

Et 361 phrases pour Dieu

La loi dictée par la majorité bout

Un fou est-il fou ou sommes-nous tous fous?

C’est dans la perspective d’une profonde analyse

Que je fonde mes recherches sur la base de catalyses

Les peuples de l'égo sont des châteaux de Legos

Et peu importe s’il ne reste que des mégots

Car j’identifie les motivations, puis j'érige

Ma philosophie de l’observation des vestiges

Et la matière qui compose la chair est dérisoire

Plus importante pour l’homme est la mémoire il faut croire

Que les témoignages de mes pères me guident

Sans fin comme un objet propulsé dans le vide

La balance naître à la faveur d´une éclipse

Signe avant-coureur et habit de l’Apocalypse

L’Aurore ne viendra pas ont dit mes ancêtres

«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»

Que les pouvoirs de Dieu se manifestent

«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»

Attendant le venue d’Aïssa

«Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est»

Перевод песни

Освященный моими писаниями, унося Ализе на восток

Церебральный, пометьте это, потому что мое оружие легализовано

Слова, парящие в воздухе, я играю

С их смыслом, и поднимите их к свету из размытия

С той же наукой, что и строители пирамид

Я метаморфизирую из своей куколки

Существо из плоти и крови, рожденное из эмбриона

В противоположном направлении кареты Золушки

Я так уважаю жизнь, доказательство

Я не хочу есть яйцо

Это редкость, но мне повезло, я думаю

То, что родился, был призван дважды

Абд-эль-Хаким, насекомое

Появляется в то время, когда подразделения претендуют на звание 73-й секты.

Там, где подчеркиваются традиции, сообщество связано

К небытию, к великому недугу толкования

Мягко рушится, как храм Эфеса

Shadow Messenger, по-латыни Люцифер

Означает «тот, кто несет свет».

С ритмом и точностью рыси

Я расскажу вам историю о том, как гусеница стала сфинксом.

Молиться, чтобы невежество никогда не оставалось

«Абд-Эль-Хакем всегда смотрит на Восток».

Пусть силы Бога проявляются

«Абд-Эль-Хакем всегда смотрит на Восток».

В ожидании прихода Аиссы

«Абд-Эль-Хакем всегда смотрит на Восток».

361 градус силы

Только гравитационная сила, чтобы переместить меня.

Вращение круга вокруг оси

Создает силы, исходящие из сердца наружу

Это силы Божественного Творца

Я мог бы говорить об этом часами, это не принесло бы никакой пользы.

Только третий глаз восхищает

Вращение вокруг центра завершено

Поэтому я создал рифму для каждой степени

Как лестничный дух, стремящийся подняться

Затем посвященный, мои чернила, мое время, мои пожелания

И 361 предложение для Бога

Закон, продиктованный большинством, кипит

Сумасшедший сумасшедший или мы все сумасшедшие?

Это в перспективе глубокого анализа

Что я основываю свои исследования на основе катализаторов

Эгоисты — это замки из Лего.

И не беда, что остались одни окурки

Поскольку я определяю мотивы, я воздвигаю

Моя философия наблюдения за останками

И материал, из которого состоит плоть, ничтожен

Для человека важнее память, в которую ты должен верить

Да направят меня свидетельства моих отцов

Бесконечный, как объект, брошенный в пустоту

Весы рождены в пользу затмения

Предвестник и Одеяние Апокалипсиса

Рассвет не придет, говорили мои предки

«Абд-Эль-Хакем всегда смотрит на Восток».

Пусть силы Бога проявляются

«Абд-Эль-Хакем всегда смотрит на Восток».

В ожидании прихода Аиссы

«Абд-Эль-Хакем всегда смотрит на Восток».

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды