Canzone Di Malavita - Akhenaton
С переводом

Canzone Di Malavita - Akhenaton

Альбом
Soldats de Fortune
Год
2006
Язык
`Французский`
Длительность
282010

Ниже представлен текст песни Canzone Di Malavita, исполнителя - Akhenaton с переводом

Текст песни "Canzone Di Malavita"

Оригинальный текст с переводом

Canzone Di Malavita

Akhenaton

Оригинальный текст

Un jour Naples, un vieux m’a dit

on chante parce qu’on est heureux d’etre tristes

on vit avec le volcan sur nos tЄtes

et avec la mort comme un corbeau sur nos (c)paules

alors, on chante la vie

et on danse avec l’ange noir jusqu' plus de souffle

ainsi dans le dialecte, aucun verbe ne se conjugue au futur

ce qu’il y a de plus vivant en nous, c’est nos mioches…

Si l’horloge marquait fin au compteur

le monde aurait peur qu’je le croque

il palirait devant mon appetit, ma soif de vie

j’pousserai les portes, lutterai n’en plus finir

nommerai ces sentiments, qu’j’ai eu trop de mal definir

parcourerai la courbure du globe

fixer ces tresors dans mes lobes

plus precieux que ceux qui dorment dans les coffres

j’saurai apprendre que ceux qu’on ch (c)rit d’un coeur tendre

ne sont pas (c)ternels, un jour la mort passe pour les prendre

j’dirai pardon tous ceux et celles que j’ai les© reprendrai les cours et tous ces projets qu’j’ai laiss© un de ces jours ou j'(c)tais las des leurres

j’emplirai mes heures ou tous ces reves furent avorter dans les pleurs

lirai ce nom sur les facades graff© en pleines lettres

(c)loge la memoire de potes frappes en pleine tЄte

j’voudrai pas Єtre star, ni VIP, ni people

juste gratter mes m (c)dailles au chant d’honneur

comme soldat du hip-hop

j’raconterai mes ennuis sur papier carreaux

j’noierai ma face au bleu, sous un spray Azzaro

j’aurai les mЄmes amis, les mЄmes galres au fond

lverai le pied pour nos mammas

ouais, § a les rend folles

comme un vieux au pays ce soir, fredonne pour l’estime

les contes et les r (c)cits issus de nos mauvaises vies

on chante quand on est si heureux d'Єtre triste

car on vit avec la mort, princesse la coiffe magnifique

J’ferai attention que ces murs ne soient pas mon opium

car j’regrette que les flics fouillent tout 6h du mat' dans nos piaules

c’est pas une vie, rien de palpitant

assis sur le sige du passager, attendant l’accident

tournerai gauche, quand la masse vire droite

et s'(c)gare vend pour champagnes et cigares

beaucoup de sang-froid pour un mґme de mon ўge

defaut de conscience

tous mes actes seraient eclos et accomplis en mon ўme

j’ferai preuve de bon sens

ne jouerai plus ma vie dans les rues de New-York,

faire le con, bon sang

lancerai un petit maxi strict, en live de ma cache

sous la cape, il tournerait, juste pour voir de quoi j’suis capable

l’ammenerai ma mere pour qu’elle l’accroche au salon

j’serai sa star, loin du fiston en s (c)jour au ballon

te donnerai rendez-vous dans ce caf© comme avant

avec mon silence comme seule avance

on matterait les passants, des heures d (c)lirant ensemble

reverdissant le jardin de mes joies parties en cendres

hors du donjon o№ j’etais cloitr© tu m’emmenerais respirer la vie dans Paris au mois de mai

j’aurai toujours la honte de rien avoir offrir

part mes lettres, mon coeur, mais si, mon coeur aussi

j’irai au cinoche demander deux places

et craquer ce qui reste au fond de mes poches pour t’acheter une glace

Prends ma main dans la tienne et egrenne les jours

pour l’instant qui s’envole et ravi de mes jours

ecoute-moi chanter nos heures, les hauts et les bas

canzone di malavita

Перевод песни

Однажды Неаполь, старик сказал мне

мы поем, потому что мы счастливы, чтобы грустить

мы живем с вулканом на голове

и со смертью, как ворона, на наших (с) плечах

так мы поем жизнь

и мы танцуем с темным ангелом, пока не запыхались

таким образом, в диалекте ни один глагол не спрягается в будущем

что самое живое в нас, так это наши мальчишки...

Если часы тикали вниз

мир бы боялся, что я его кусаю

она побледнела бы перед моим аппетитом, моей жаждой жизни

Я распахну двери, буду драться бесконечно

Я назову эти чувства, которые мне было слишком трудно определить

пройтись по кривизне земного шара

исправить эти сокровища в моих долях

дороже тех, кто спит в сундуках

Я буду знать, как узнать, что те, кого мы лелеем с нежным сердцем

не являются (c)вечными, однажды смерть приходит забрать их

Я извинюсь перед всеми теми, кто у меня есть, я вернусь в школу и все те проекты, которые я оставил в один из тех дней, когда я (с) устал от приманок.

Я заполню свои часы, когда все эти мечты были прерваны слезами

будет читать это имя на граффити фасадах полными буквами

(c) хранит память о приятелях, получивших удары по голове

Я бы не хотел быть звездой, ни VIP, ни людьми

просто почеши мой m (c) dailles в песне чести

как солдат хип-хопа

Я расскажу о своих проблемах на бумаге в клетку

Я утоплю свое лицо в синеве, под брызгами Azzaro

У меня будут те же друзья, те же проблемы в глубине души

Я подниму ноги для наших мам

да, это сводит их с ума

как старик в деревне сегодня вечером, напевать для уважения

сказки и р(с)циты из нашей плохой жизни

мы поем, когда мы так счастливы, чтобы грустить

потому что мы живем со смертью, принцесса великолепный головной убор

Я прослежу, чтобы эти стены не были моим опиумом.

потому что я сожалею, что менты обыскивают все 6 утра в наших загонах

это не жизнь, ничего захватывающего

Сидя на пассажирском сиденье, ожидая аварии

повернуть налево, когда масса поворачивает направо

и s'(c)gare продает шампанское и сигары

много самообладания для мема моего возраста

отсутствие совести

все мои дела были бы вылуплены и совершены в моей душе

Я буду использовать здравый смысл

Я больше не буду рисковать своей жизнью на улицах Нью-Йорка,

трахайся, черт возьми

Я выпущу строгий маленький EP, в прямом эфире из своего кеша

под плащом он вертелся, просто чтобы посмотреть, на что я способен

Я отнесу его маме, чтобы повесить в гостиной

Я буду его звездой, вдали от сына в его (с) день на балу

встретимся в этом кафе как раньше

с моим молчанием как единственным продвижением

мы смотрели на прохожих, часами (с)читали вместе

озеленив снова сад моих радостей обратился в пепел

из подземелья, где я был заперт, ты возьмешь меня, чтобы вдохнуть жизнь в Париж в мае месяце

Мне всегда будет стыдно, что мне нечего предложить

поделись моими письмами, моим сердцем, но да, моим сердцем тоже

Я пойду в кино и попрошу два билета

и взломать то, что осталось в моих карманах, чтобы купить тебе мороженое

Возьми мою руку в свою и считай дни

до сих пор парящий и в восторге от моих дней

Услышьте, как я пою наши часы, взлеты и падения

песня малавита

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды