Nos Vamos - Aitor

Nos Vamos - Aitor

  • Год выхода: 2015
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 3:25

Ниже представлен текст песни Nos Vamos, исполнителя - Aitor с переводом

Текст песни "Nos Vamos"

Оригинальный текст с переводом

Nos Vamos

Aitor

Оригинальный текст

Soy de la tierra del «olé», de los goles y del mar

Campeones del mundial, los mejores del lugar

¡Qué cojones!

españoles de verdad

Lo mejor es no dejar de quejarse en el sofá

Historiadores, carguen de tinta la pluma

Porque somos la broma de todo este continente

¡Sí señores!

El ambiente es deprimente y pestilente

Y quien intente hacer negocio independiente pues se jode

Todo son pegas y trabas

«O juegas con nosotros o lo pintas y pagas»

Nos quitan el dinero, pero luego le darán la vuelta

No hay que estudiar una carrera para darse cuenta

Oh!

Por aquí huele a corrupción

La vida que nos ha tocado

Nos ha regalado el legado de los que

Nunca se habrán preocupado

Por lo que ha pasado con su población

Sé quiénes pagamos el pato

Pero es que en su plato no falta ración de

Buenos manjares, cigalas, calamares

El lujo de los buitres que gobiernan estos lares

Recortes en pupitres, en colegios y hospitales

«no metas las narices en mis cuentas personales»

Revolución, llena de gente incauta

Hay manifestación, corre a hacer el perroflauta

Pero yo propongo una nueva meta

Quítate ya la careta de «V de Vendetta»

Nos vamos, tú prepara la maleta

Nos vamos, me da igual lo que prometan

Nos vamos, estamos cansados, queremos euros

Ha comenzado ya la fuga de cerebros

Nos vamos, tú prepara la maleta

Nos vamos, me da igual lo que prometan

Nos vamos, estamos cansados, queremos euros

Ha comenzado ya la fuga de cerebros

Vámonos de aquí todos

Que se queden aquí solos

Vámonos de aquí todos

Que se queden aquí solos

Oye, la comida es deliciosa, las mujeres son preciosas

Pero hay cosas muy odiosas y me jode

Ver al tipo barrigudo que te jura

Que el futuro no es tan crudo, pero dudo que mejore

Tú y tus socios millonarios

Hay desahucios a diario y el calvario de familias en la calle

No te preocupa lo más mínimo

Por eso nuestro ánimo está así y te gritamos «que te follen»

«Hay que apretarse el cinturón»

Sí, claro… el del asiento del avión

Nos vamos de esta nación de delincuentes

Currantes y estudiantes son más inteligentes

Y se van fuera buscando una vida nueva

Porque esto no es vida y quema

Sé que hoy las mentiras vuelan

No cedan a la caída, procedan con la partida

Comienza la gran huida enseguida para el que pueda

Ni derechas, ni izquierdas, ni mierdas

Ni huelgas, ni piedras, el tiempo que pierdas es

Muy valioso y hay países estupendos

Con gente más honrada y con mejores sueldos

Y si te quedas, ¡a la mierda tus sueños!

Dificultades desde que somos pequeños

Pero yo propongo una nueva meta

Quítate ya la careta de «V de Vendetta»

Nos vamos, tú prepara la maleta

Nos vamos, me da igual lo que prometan

Nos vamos, estamos cansados, queremos euros

Ha comenzado ya la fuga de cerebros

Nos vamos, tú prepara la maleta

Nos vamos, me da igual lo que prometan

Nos vamos, estamos cansados, queremos euros

Ha comenzado ya la fuga de cerebros

Перевод песни

Я из страны "оле", целей и моря

Чемпионы мира, лучшие места

Какого хрена!

настоящий испанский

Лучше всего не переставать жаловаться на диване

Историки, наполните перо чернилами

Потому что мы шутка всего этого континента

Да господа!

Атмосфера угнетающая и заразная

И тот, кто пытается вести независимый бизнес, облажался.

Все хиты и препятствия

«Либо ты играешь с нами, либо рисуешь и платишь»

Они берут наши деньги, но потом они их переворачивают.

Вам не нужно изучать карьеру, чтобы понять

Ой!

Здесь пахнет коррупцией

Жизнь, которая коснулась нас

Он дал нам наследие тех, кто

они никогда не будут волноваться

Из-за того, что случилось с его населением

Я знаю, кто платит цену

Но дело в том, что на его тарелке нет недостатка в порции

Хорошие деликатесы, креветки, кальмары

Роскошь стервятников, которые правят этими краями

Порезы на партах, в школах и больницах

"Не суйте свой нос в мои личные аккаунты"

Революция, полная ничего не подозревающих людей

Идет демонстрация, бегите делать перрофлауту

Но я предлагаю новую цель

Снимите маску «V значит Вендетта» прямо сейчас

Мы уходим, ты готовь чемодан

Мы уходим, мне все равно, что они обещают

Мы уходим, мы устали, мы хотим евро

Утечка мозгов уже началась

Мы уходим, ты готовь чемодан

Мы уходим, мне все равно, что они обещают

Мы уходим, мы устали, мы хотим евро

Утечка мозгов уже началась

Давайте уйдем отсюда все

Пусть они останутся здесь одни

Давайте уйдем отсюда все

Пусть они останутся здесь одни

Эй, еда вкусная, женщины великолепны

Но есть очень ненавистные вещи, и это меня раздражает

Увидите пузатого парня, который ругается на вас

Что будущее не такое сырое, но я сомневаюсь, что оно станет лучше

Вы и ваши партнеры-миллионеры

Ежедневные выселения и мытарства семей на улице

Вы не заботитесь ни в малейшей степени

Вот почему у нас такое настроение, и мы кричим на тебя "иди нахуй"

«Вы должны затянуть ремень безопасности»

Да, конечно... тот, что в кресле самолета

Мы покидаем эту нацию преступников

Рабочие и студенты умнее

И они выходят на улицу в поисках новой жизни

Потому что это не жизнь и не сжечь

Я знаю, что сегодня ложь летит

Не поддавайтесь падению, приступайте к отъезду

Начните великий побег прямо сейчас для всех, кто может

Нет прав, нет левых, нет дерьма

Никаких ударов, никаких камней, время, которое вы теряете,

Очень ценно и есть великие страны

С более честными людьми и лучшими зарплатами

И если ты останешься, к черту твои мечты!

Трудности с тех пор, как мы маленькие

Но я предлагаю новую цель

Снимите маску «V значит Вендетта» прямо сейчас

Мы уходим, ты готовь чемодан

Мы уходим, мне все равно, что они обещают

Мы уходим, мы устали, мы хотим евро

Утечка мозгов уже началась

Мы уходим, ты готовь чемодан

Мы уходим, мне все равно, что они обещают

Мы уходим, мы устали, мы хотим евро

Утечка мозгов уже началась

Другие песни исполнителя:

1

El Artesano

Santaflow, Aitor • 2019

2

Sin Miedo a Caer

Santa RM, Norykko, Aitor • 2015

3

No Es Tarde

Aitor • 2017

4

Feminazis

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

5

Duele Tanto

Norykko, Aitor • 2016

6

Por Tu Culpa

Aitor • 2016

7

Cada Vez

Aitor, Humbria • 2018

8

Noche de Brujas

Aitor • 2015

9

Malas Intenciones

Heleney, Norykko, Aitor • 2015

11

Chica de Pueblo

Luis Ferre, Aitor • 2015

12

Antihéroes

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

13

A Nuestra Merced

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

14

Roast Yourself

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

15

La Fiesta

Aitor • 2017

16

La Sal en la Herida

Aitor, Norykko, Juan G • 2018

17

Bang Bang

Norykko, Aitor, Dyem • 2017

19

Moral de Carcamal

Santaflow, Aitor, Norykko • 2019

20

Cordialmente

Cyclo, Aitor • 2018

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды