
Ниже представлен текст песни Grey, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
The yearning
I’ve drawn near the night
Though my sight was soaring
There is less of me every dawn
You won’t find me
The oceans yearn for my flight
I glimpsed the farthest way
Clear through a paling grey
In my dreams
Drowsy, following the dusk
Brief, frail, slight
I’m fainting
Will you wait until I’m back?
And as the rains passed through
The boundaries of the night
A presage told through ancient voices
«Behind was the unlit outspread land»
Unlit land
It wasn’t really dark but I was confused
It wasn’t really far, but I was unseen
There were stars as much as there were nights
And deeper seas
Wisdom may find thoughts
Thoughts may reach truth
But a thought can’t hug you warm
«Cease to be»
Where light and its eternal pause
Was it going to remain?
Was it feigning loss?
So brief
Was no longer there when I stared
«Lone me»
A grey sign has soared
Shattered the early forms
A shadow muttered low
«Never be»
Deep in the night
I hid the footprints left on my way
There’s no one to mind my absence
No one to deny me
I saw them gather, hide from nightfall
Searching another’s world light
I dreamed of somewhere
No one’s ever dreamed of
Covered faces can’t even see
What’s there still inside them
Don’t let the light get in my room
My dreams are all divided
My dreams are still divided
Path of gleams
And as the days
Became a grayish way of light
And all the memories were night gleams
The last and dim enduring flight…
Тоска
Я приблизился к ночи
Хотя мой взгляд был парящим
С каждым рассветом меня становится меньше
ты не найдешь меня
Океаны жаждут моего полета
Я увидел самый дальний путь
Ясно сквозь бледно-серый
В моих мечтах
Сонный, после сумерек
Короткий, хрупкий, легкий
я теряю сознание
Ты подождешь, пока я вернусь?
И когда дожди прошли через
Границы ночи
Предзнаменование, рассказанное древними голосами
«Позади была неосвещенная распростертая земля»
Неосвещенная земля
Было не очень темно, но я был сбит с толку
Это было недалеко, но меня не видели
Звезд было столько, сколько было ночей
И более глубокие моря
Мудрость может найти мысли
Мысли могут достичь истины
Но мысль не может согреть тебя
«Перестать быть»
Где свет и его вечная пауза
Он собирался остаться?
Было ли это симуляцией потери?
Так кратко
Больше не было там, когда я смотрел
«Одинокий я»
Серый знак взлетел
Разрушил ранние формы
Низко пробормотала тень
"Никогда не быть"
Глубокой ночью
Я скрыл следы, оставленные на моем пути
Никто не возражает против моего отсутствия
Никто не может мне отказать
Я видел, как они собираются, прячутся от сумерек
В поисках света чужого мира
я где-то мечтал
Никто никогда не мечтал
Закрытые лица даже не видят
Что там еще внутри них
Не позволяй свету проникнуть в мою комнату
Мои мечты разделены
Мои мечты все еще разделены
Путь сияния
И как дни
Стал сероватым светом
И все воспоминания были ночными отблесками
Последний и смутный непрекращающийся полет…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды