Ниже представлен текст песни Fifty Years After The Fair, исполнителя - Aimee Mann с переводом
Оригинальный текст с переводом
Aimee Mann
Fifty years after the fair
The picture I have is so clear
Underneath the clouds in the air
Rose the Trylon and the Perisphere
And that for me was the finest of scenes
The perfect world across the river in Queens
Fifty years after the fair
I drink from a different cup
But it does no good to compare
Cause nothing ever measures up
I guess just for a second we thought
That all good things would rise to the top
And how beautiful it was, tomorrow
We’ll never have a day of sorrow
We got through the '30s but our belts were tight
We conceived of a future with no hope in sight
We’ve got decades ahead of us to get it right, I swear
Fifty years after the fair
Fifty years after the fair
I live in tomorrow town
Even on a wing and a prayer
The future never came around
It hurts to even think of those days
The damage we do by the hopes that we raise
But how beautiful it was, tomorrow
We’ll never have a day of sorrow
We got through the '30's but our belts were tight
We conceived of a future with no hope in sight
We’ve got decades ahead of us to get it right, I swear
Fifty years after the fair
Пятьдесят лет после ярмарки
Картина у меня такая четкая
Под облаками в воздухе
Роза Трилон и Перисфера
И это для меня было лучшей из сцен
Идеальный мир за рекой в Квинсе
Пятьдесят лет после ярмарки
Я пью из другой чашки
Но сравнивать бесполезно
Потому что ничто никогда не соответствует
Я думаю, всего на секунду мы подумали
Что все хорошее поднимется на вершину
И как красиво было завтра
У нас никогда не будет дня печали
Мы пережили 30-е годы, но наши пояса были затянуты
Мы задумали будущее без надежды в поле зрения
У нас впереди десятилетия, чтобы все исправить, клянусь
Пятьдесят лет после ярмарки
Пятьдесят лет после ярмарки
Я живу в завтрашнем городе
Даже на крыле и молитве
Будущее никогда не приходило
Больно даже думать о тех днях
Ущерб, который мы наносим надеждами, которые мы поднимаем
Но как красиво было завтра
У нас никогда не будет дня печали
Мы пережили 30-е годы, но наши пояса были затянуты
Мы задумали будущее без надежды в поле зрения
У нас впереди десятилетия, чтобы все исправить, клянусь
Пятьдесят лет после ярмарки
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды