Bu Yalnızlık Benim - Ahmet Kaya
С переводом

Bu Yalnızlık Benim - Ahmet Kaya

  • Альбом: İyimser Bir Gül

  • Год выхода: 1994
  • Язык: Турецкий
  • Длительность: 4:32

Ниже представлен текст песни Bu Yalnızlık Benim, исполнителя - Ahmet Kaya с переводом

Текст песни "Bu Yalnızlık Benim"

Оригинальный текст с переводом

Bu Yalnızlık Benim

Ahmet Kaya

Оригинальный текст

Sana bir gün bu mektubum ulaşır

Açarsın ah eline kan bulaşır

Çürür bir yerlerde çırılçıplak cesedim

Sedyeyle taşınır kan çiçekleri

Adımların, adımların, adımların birbirine dolaşır

Adımların, adımların, adımların birbirine dolaşır

Nazlı ırmak boylarından, ılık rüzgârlarla geldim

Çiçek istediler verdim, şarkı dediler söyledim

Ömrümün yarısı kavgayla geçti

Ben böyle, ben böyle, ben böyle yalnızlık görmedim

Ben böyle, ben böyle, ben böyle yalnızlık görmedim

Beni bir gün bu şarkıyla anarsın

İçinden kopar bir tel ağlarsın

Gecikmiş bir vefa kalıntısıyla

Polis kaydından sildirip adımı

Pencerenin, pencerenin, pencerenin buğusuna yazarsın

Pencerenin, pencerenin, pencerenin buğusuna yazarsın

Darmadağın bir evden sabah ezanıyla çıktım

Denizler üstüme gelmeyin

Kuşlar ne olur didişmeyin

Şarkımı esmer bir hasrete sundum

Bu yalnızlık, bu yalnızlık, bu yalnızlık benim ilişmeyin

Bu yalnızlık, bu yalnızlık, bu yalnızlık benim ilişmeyin

Bu yalnızlık, bu yalnızlık, bu yalnızlık benim ilişmeyin

Перевод песни

Однажды это письмо дойдет до тебя

Вы открываете его, у вас кровь на руке

Где-то гниет мой голый труп

Кровавые цветы несут на носилках

Твои шаги, твои шаги, твои шаги путаются

Твои шаги, твои шаги, твои шаги путаются

Я пришел из чистых рек с теплыми ветрами

Цветы просили, я подарил, они песню сказали, я спела

Половина моей жизни была потрачена на борьбу

Я такой, я такой, я никогда не видел такого одиночества

Я такой, я такой, я никогда не видел такого одиночества

Однажды ты вспомнишь меня с этой песней

Ты рвешь провод изнутри, ты плачешь

С запоздалым остатком верности

Вычеркнуть мое имя из полицейского досье

Ты пишешь на тумане окна, окна, окна

Ты пишешь на тумане окна, окна, окна

Я вышел из захламленного дома с утренней молитвой.

Моря не приходят на меня

Птицы, пожалуйста, не ссорьтесь

Я представил свою песню темной тоске

Это одиночество, это одиночество, это одиночество меня не трогает

Это одиночество, это одиночество, это одиночество меня не трогает

Это одиночество, это одиночество, это одиночество меня не трогает

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды