Introduktion - Agnetha Fältskog

Introduktion - Agnetha Fältskog

  • Год выхода: 1996
  • Язык: Шведский
  • Длительность: 4:58

Ниже представлен текст песни Introduktion, исполнителя - Agnetha Fältskog с переводом

Текст песни "Introduktion"

Оригинальный текст с переводом

Introduktion

Agnetha Fältskog

Оригинальный текст

Jag vet att jag såg dig på stan igår

Du log och du tog min hand

Men sedan så var du försvunnen igen

Sen mötte jag dig i min dröm

Du är min sagoprins, i min sagovärld

I den värld där jag är prinsessa

Men varje gång du skall kyssa mig

Så vaknar jag up ur min dröm

Agnetha hette hon, Agnetha Fältskog.

Hon jobbar på en bilfirma här.

Jaha, så.

Så jag börjar ringa rundt till alla bilfirmor i Jönköping, och det finns en

hel del, och frågar: «Har ni nån som heter Agnetha Fältskog?»

Och så kom jag,

sitter hon i växeln på ena stället

Så sa: «Ja, det är jag som är Agnetha Fältskog."'

«Ja, hejsan» sa jag, «det är Little Gerhard från Stockholm.''

Hi, hi, hi, plonk!

Nej, jag trodde inte att det var han som ringde.

Dt var ju, det var ju världens

höjdare för mig att Littl Gerhard ringde mig, en 17-åring i Jönköping

Så fick jag ringa upp igen.

«Ja, hejsan, det är Little Gerhard, är det du som

är Agnetha Fältskog?»

«Ja — nej, det är nåt skoj det här» sa hon

Jag tänkte kanske det är nån som plojar eller så, jag trodde absolut inte det

var sant

Då sa han: «Då, då, då gör vi så här, då du ringer upp mig istället dåre»

«Gör det, för jag vill göra en skiva med dig'' (clank) — åkte luren på.

Så gick det 30 minuter ungefär så - (ring) —

«Du har telefon»

Jaså, tog jag up luren, så sa hon: «Vem talar jag med?»

sa hon

«Det är Little Gerhard»

«Jaså, är det det verkligen?»

sa hon

Då sa jag: «Den låten som ligger på bandet, vems låt är det?»

«Den är min egen» sa hon

«Den är jättebra» sa jag

Det var den här: «…nu först forstår jag…»

Ja, nu först förstår jag

Att det var ett misstag av mig

För det är du, bara du

Som framför mig står

Vartän jag går

Så sa jag som det var, att jag sitter på ett gramofonstudio i Stockholm och jag

vill gärna göra ett försök med dig alltså.

Så jag pratar med Walldoff och jag

sa att vi måste försöka fixa till bakgrund, spela in nere på Philips huset med

stråkar och så där.

När allt var klart ringde jag ned till Agnetha så sa jag

att: «Kan du komma upp den och den dagen?»

Hon kom upp med sin farsa då och då

hade jag fixat att fotograf till studion var

Det är ett av mina bästa minnen så är det när min far och jag kom ner på

Philips huset, nerför trapporna där, och man hör att det sitter en

stråkensemble där nere och lägger på stråkar på ens låt.

Det är det roligaste

tror jag som jag har vore med om … alltså musikaliskt.

Exakt så som jag hade,

som jag hade tänkt och hoppas på var det.

Exakt fångat så som jag ville ha det,

utav mycket tycker jag Sven-Olof Walldoffs förtjenst, och Little Gerhard då

Hon hade långt blondt hår och lite så där, hon visste inte vart hon skulle ta

vägen nånstans, så hon knallar upp där och rapar iväg båda låtarna

Så sa jag att: «Eh, det är nåt som fattas, kan du inte lägga på en andra stämma?

«Jag kan,'' sa hon, bara så där, direkt alltså

Jag hade bara väldigt lätt för det.

Jag har alltid hört stämmor

Vartän jag går

Vartän jag går

Radio Interview (Svensktoppen)

Och på tredje plats dagens framgångsrikaste nykomling och till lika en

svensktopp debutant.

Hej och grattis Agnetha!

Tack så hemskt mycket

Det var väl skoj?

Det var jätte kul

17 år och rakt in på tredje plats.

Det är väl — ja, jag behöver väl inte fråga

om det är din största framgång hittils?

Det är det, faktiskt!

Kommer det fler skivor nu efter den här?

Det kommer, jag har redan spelat in en till

Och den heter?

Utan dej

Tack och lycka till i fortsättningen

Tack ska du ha

Tack

Hej

Hej

Перевод песни

Я знаю, что видел тебя вчера в городе

Ты улыбнулась и взяла меня за руку

Но потом ты снова исчез

Потом я встретил тебя во сне

Ты мой сказочный принц, в моем сказочном мире

В мире, где я принцесса

Но каждый раз, когда ты целуешь меня

Затем я просыпаюсь от своего сна

Ее звали Агнета, Агнета Фельтског.

Она работает здесь в автомобильной компании.

Ну вот так.

Поэтому я начал обзванивать все автомобильные компании в Йёнчёпинге, и

много, и спрашивает: «У вас есть кто-то по имени Агнета Фельтског?»

И вот я пришел,

она в снаряжении в одном месте

Поэтому он сказал: «Да, я Агнета Фельтског».

«Да, привет, — сказал я, — это Маленький Герхард из Стокгольма».

Привет, привет, плюшка!

Нет, я не думал, что это он звонил.

Это был он, это был мир

высота для меня, которую Литтл Герхард назвал мне, 17-летнему парню из Йёнчёпинга

Поэтому мне пришлось звонить снова.

"Да, эй, это Маленький Герхард, это ты

это Агнета Фельтског? »

«Да-нет, это забавно», — сказала она.

Я думал может это кто-то пашет что ли, я абсолютно так не думал

было правдой

Тогда он сказал: "Тогда, тогда, тогда мы сделаем это, когда ты назовешь меня вместо дурака"

"Сделай это, потому что я хочу записать с тобой пластинку" (кланк) - попал на крючок.

Это заняло около 30 минут, поэтому - (звонок) -

"У тебя есть телефон"

Ну, когда я поднял трубку, она спросила: «С кем я разговариваю?»

она сказала

"Это маленький Герхард"

— Ну, это действительно так?

она сказала

Тогда я сказал: "Песня, которая есть в группе, чья это песня?"

«Это мое собственное», — сказала она.

"Это здорово," я сказал

Оно было таким: «…только теперь я понимаю…»

да только сейчас понял

Что это была моя ошибка

Потому что это ты, только ты

Стоя передо мной

Куда-бы я ни пошел

Итак, я сказал как есть, что я сижу в граммофонной студии в Стокгольме и я.

хотел бы сделать попытку с вами тогда.

Итак, я разговариваю с Уолдоффом и со мной.

сказал, что мы должны попытаться исправить фон, записать в доме Филипс с

струны и так далее.

Когда все было готово, я позвонил Агнете и сказал:

что: "Можете ли вы прийти в этот и тот день?"

Она приходила со своим отцом время от времени

если бы я закрепил этого фотографа в студии,

Это одно из моих самых любимых воспоминаний о том, как мы с отцом спустились

Дом Филипс, там вниз по лестнице, и ты слышишь, что там один

струнный ансамбль и добавляет струны к своей песне.

это самое веселое

Я думаю, как я был с… так музыкально.

Точно так же, как у меня было,

как я думал и надеялся, что это было.

Снято именно так, как я хотел,

из многого думаю заслуга Свена-Улофа Вальдоффа, а Маленького Герхарда тогда

У нее были длинные светлые волосы и что-то вроде этого, она не знала, куда идти

дорога где-то, так она там выскакивает и отрыгивает обе песни

Я сказал: «Эх, чего-то не хватает, нельзя ли поставить второй голос?

"Я могу", сказала она, просто так, сразу

Мне просто было очень легко для этого.

Я всегда слышал голоса

Куда-бы я ни пошел

Куда-бы я ни пошел

Радиоинтервью (Svensktoppen)

А на третьем месте сегодня самый успешный новичок и ему равный

Шведский топ-дебютант.

Здравствуйте и поздравляем Агнету!

Большое тебе спасибо

Это было весело, не так ли?

Это было действительно весело

17 лет и сразу на третье место.

Правильно - ну не надо мне спрашивать

если это ваш самый большой успех на сегодняшний день?

Вот оно, на самом деле!

Будут ли еще записи после этой?

Идет, я уже записал еще один

И это называется?

Без тебя

Спасибо и удачи в будущем

Спасибо

Спасибо

Привет

Привет

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды